Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙が止まらないのは
Why the Tears Won't Stop
涙が止まらないのは
Why
the
tears
won't
stop,
君の気持ち聞けずにもどかしいから
Is
because
I'm
frustrated,
unable
to
hear
your
feelings.
桜が散るその前に
Before
the
cherry
blossoms
fall,
気持ちを知りたいよ
I
want
to
know
your
heart.
初めて見た
The
first
time
I
saw,
ベイブリッジからの夜景
The
night
view
from
Bay
Bridge,
遅くまで話した公園
The
park
where
we
talked
until
late.
オシャレしたワンピースの日も
The
day
I
dressed
up
in
a
one-piece,
弱さ見せあった日もあった
There
were
days
we
showed
our
weaknesses
to
each
other.
探り合っているの?
Are
we
just
testing
the
waters?
わかり合ってるの?
Do
we
truly
understand
each
other?
恋人にはなれないの?
Can
we
not
be
lovers?
君と未来描きたい
I
want
to
paint
a
future
with
you.
涙が止まらないのは
Why
the
tears
won't
stop,
君の気持ち聞けずにもどかしいから
Is
because
I'm
frustrated,
unable
to
hear
your
feelings.
信じたい
信じきれない
I
want
to
believe,
but
I
can't
quite
believe,
言葉がないままじゃ
Without
your
words,
I'm
lost.
なんだか距離ができてるよね
Somehow
a
distance
has
grown
between
us,
hasn't
it?
心開いた気がしたのは
Was
it
just
my
imagination,
気のせいだったの?
That
feeling
of
our
hearts
opening
up?
どうしてもっとちゃんと
Why
won't
you
try
harder,
愛そうとしないの?
To
love
me
properly?
私もかな
君もそう
Maybe
it's
the
same
for
me,
and
the
same
for
you,
傷つくのが恐いから?
Are
we
both
afraid
of
getting
hurt?
もしも気持ちがないなら
If
you
don't
have
feelings
for
me,
優しくしないで
Then
don't
be
kind,
期待
持たせないで
Don't
give
me
false
hope,
好き?だなんて聞けないよ
I
can't
ask
if
you
like
me,
全部壊れそうで
It
feels
like
everything
will
fall
apart.
君の声が聞きたくて
I
want
to
hear
your
voice,
理由を探してる
I'm
searching
for
a
reason.
涙が止まらないのは
Why
the
tears
won't
stop,
それだけその人を思っている証
Is
a
testament
to
how
much
I
care
for
you,
だけど口には出せない
But
I
can't
say
it
out
loud,
君には届かない
My
feelings
won't
reach
you.
涙が止まらないのは
Why
the
tears
won't
stop,
本当は君の言葉
待ってるから
Is
because
I'm
waiting
for
your
words,
桜が散るその前に
Before
the
cherry
blossoms
fall,
気持ちを知りたいよ
I
want
to
know
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.