Maiko Nakamura - ふれて未来を(カバー) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maiko Nakamura - ふれて未来を(カバー)




流されはしないからなんて 初めから飛ばし気味?
Я не хочу, чтобы меня унесли.
気にしなきゃ怖いものなんて
Если ты не против, это пугает.
むこうからそれていく
Мы собираемся сделать это.
上にあるのはいつもの空だけ
Единственное, что выше-обычное небо.
特に何も変わらないんだけど
Ничего особенного не изменилось.
ただ一人の野郎 ひいきはいらない そう
Это не просто один парень.
手にした後にスルリ逃げぬよう
Не убегай, когда у тебя все в руках.
常に監視してたい気分だよ
Мне кажется, что я постоянно наблюдаю.
なくさないように胸に誓う
Я клянусь своему сердцу, что не потеряю его.
でも、大事なのはそう君と
Но важно то, что
揺れていたいよ これを忘れてはいけないのだ!
Я хочу, чтобы ты дрожала, ты не должна забывать об этом!
ふれてみたいよ それはまだ早い?
Я бы хотел прикоснуться к ней, слишком рано?
その前にやることがヤマ積み
Что делать, прежде чем это накопится?
人は恋で変わるんだ 僕がその中の一人
Люди меняются в любви, я один из них.
君が小さく頷いて 幕が上がるストーリー
Ты кивнул маленьким, и занавес поднялся.
テンポよくリズムは歩くように
Темп, ритм, ходьба.
一つ一つをかみしめながら
Пока кусаешь один за другим.
君と僕の家を行ったり来たり、そう
Мы с тобой идем туда-сюда.
幸せかい? と聞くのは
Счастлив? это то, что я говорю.
あまりにも野暮なことだとわかっているけど
Я знаю, это слишком большая трата.
確かめたときは怒らないで
Не сердись, когда увидишь это.
ねえ、君とはどんなときも
Эй, ты и я ...
笑いあってたいよ これもおろそかにしてはノーだ
Я хочу смеяться, я хочу смеяться, я хочу смеяться, я хочу смеяться, я хочу смеяться, я хочу смеяться, я хочу смеяться, я хочу смеяться, я хочу смеяться, я хочу смеяться.
話してたいよ
Я хочу поговорить с тобой.
同じ時間を過ごすならなおさらそうだ
Если ты собираешься потратить столько же времени, ты потратишь больше.
揺れていたいよ これを忘れてはいけないのだ!
Я хочу дрожать, ты не должен забывать об этом!
ふれてみたいよ それはまだ早い? いいじゃない?!
Я хотел бы прикоснуться к ней. слишком рано? все в порядке, не так ли?!
全てに期待をかけるのはさすがに重いけど
Очень трудно возлагать надежды на все.
「2人に未来を」
"Будущее для 2-х человек".
これくらいがちょうどいい
Это лучшая игра, в которую я когда-либо играл.
まだ見ぬ君を さて、探しに行こう
А теперь давай найдем тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.