Maiko Nakamura - サクラ色(カバー) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maiko Nakamura - サクラ色(カバー)




川沿いに咲いてた サクラ並木を
Вишневые деревья расцвели вдоль реки.
共に生きてゆくと 二人で歩いた
Мы жили вместе и гуляли вместе.
世界に飲み込まれ 吐き出されても
Даже если мир поглотил и выдохнул.
ただそばにいたくて もっともっともっと
Я просто хочу быть рядом и быть все больше и больше.
時間の流れと愛の狭間に
Между потоком времени и любовью.
落ちてあなたを失った Yeah
Я упал и потерял тебя, да.
恋しくて目を閉じれば
Если я буду скучать по тебе и закрою глаза ...
あの頃の二人がいる
Тогда нас было двое.
サクラ色のあなたを忘れない
Вишневый цвет не забудет тебя.
ずっとずっとずっと
Я всегда был таким.
あなたから離れて 自分を知った
Я знал, что был далеко от тебя.
夢に近づきたくて もっともっともっと
Я хотел стать ближе к своей мечте.
否定の言葉に押しつぶされても
Даже если ты раздавлен словами отрицания.
はい上がり戦い続けた Yeah
Да, я продолжал бороться.
苦しくて目を閉じれば
Если ты закроешь глаза ...
あの頃の自分がいる
Тогда у меня был свой собственный.
サクラ色の私を忘れない
Я никогда не забуду цвет сакуры.
ずっとずっとずっと
Я всегда был таким.
ふるさと 心の中で今でも優しく響くよ
Это все еще звучит в моем родном городе.
そんな歌が聴こえる Yeah
Я слышу такую песню, Да.
恋しくて目を閉じれば
Если я буду скучать по тебе и закрою глаза ...
あの頃の二人がいる
Тогда нас было двое.
サクラ色のあなたのことを
Я хочу, чтобы ты была цвета сакуры.
サクラ色のわたしのことを
Я-цвет сакуры.
サクラ色の時代を忘れない
Я никогда не забуду дни цветения вишни.
ずっとずっとずっと
Я всегда был таким.
ずっとずっとずっと
Я всегда был таким.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.