Текст и перевод песни Maiko Nakamura - 届きそうな距離で…。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
届きそうな距離で…。
Within Reach...
聞き慣れたその声
ふいに背中をつく
Your
familiar
voice
suddenly
touches
my
back
隠してる
気持ちに気づかないで
Unaware
of
the
feelings
I'm
hiding
半年前までは
耳元で聴いてた
Half
a
year
ago,
I
was
hearing
it
from
right
next
to
me
このままでいいよ
このままでいいの?
Is
this
okay?
Is
this
really
okay?
ふたり決めた道
The
path
we
both
decided
on
見渡せば今もあなたは
When
I
look
around,
you're
still
there
すぐ傍にいるのに...
Right
by
my
side...
あの頃と違うこの距離
This
distance
that's
different
from
back
then
私は今もここで立ち止まったまま
I'm
still
standing
here
at
this
spot
もう少し素直でいたかったのに
I
wish
I
had
been
a
little
more
honest
変われない私がいるの
There's
a
part
of
me
that
can't
change
そっと届かない言葉たちが
The
words
I
can't
reach
you
with
零れては消える
Scatter
and
disappear
半年前からは
夢中で走ってた
Half
a
year
ago,
I
was
running
desperately
そのままでいいの?
そのままでいいと
Is
this
okay?
I
keep
telling
myself
it
is
言い聞かせてるの
And
trying
to
convince
myself
手を伸ばせばそうあなたに
If
I
reach
out,
I
feel
like
I
can
reach
you
すぐ届きそうなのに...
So
easily...
あの時と違うわがまま
A
selfish
desire,
different
from
that
time
誰にもその心の中を見せないで
I
won't
show
this
heart
of
mine
to
anyone
いつの日か誰かと恋に落ちても
Even
if
I
fall
in
love
with
someone
else
someday
心にはあなたがいるの
My
heart
will
always
have
a
place
for
you
ずっと輝いた後ろ姿
Your
glowing
back
見つめていたいよ
I
want
to
keep
watching
it
不器用なふたりだから
We're
both
so
awkward
好きな気持ちだけじゃ
Our
feelings
alone
weren't
enough
守れなかった
それでも今は
To
protect
us.
But
even
so,
for
now
もう少し素直になれたらいいね
I
wish
we
could
both
be
a
little
more
honest
変わりたい自分がいるの
There's
a
part
of
me
that
wants
to
change
届かない言葉が
My
words
that
can't
reach
you
零れて
零れて
消えていくの
Scatter,
scatter,
and
disappear
届かなくても
届かなくても
Even
if
they
don't
reach
you,
even
if
they
don't
reach
you
ふたりが見る夢
The
dream
that
we
both
see
消えないように
So
that
it
won't
fade
away
この気持ちを
Oh
These
feelings,
oh
見つめているから
Ah
I'm
watching
them,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
HEART
дата релиза
25-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.