Maiko Nakamura - 木蘭の涙(カバー) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maiko Nakamura - 木蘭の涙(カバー)




木蘭の涙(カバー)
Magnolia Tears (Cover)
逢いたくて 逢いたくて
I want to meet you, I want to meet you
この胸のささやきが
The whispers of my heart
あなたを探している
Are searching for you
あなたを呼んでいる
Are calling you
いとしさの花篭 抱えては 微笑んだ
Holding a flower basket of love, I smiled
あなたを見つめてた 遠い春の日々
Looking at you on those distant spring days
やさしさを紡いで
Spinning tenderness
織り上げた 恋の羽根
I wove the wings of love
緑の風が吹く 丘によりそって
The green wind blows, leaning against the hill
やがて 時はゆき過ぎ
Then time passed by
幾度目かの春の日
On another spring day
あなたは眠る様に 空へと旅立った
You fell asleep and journeyed to the sky
いつまでも いつまでも
You said you'd always, always
側にいると 言ってた
Be by my side
あなたは嘘つきだね
You're a liar
わたしを 置き去りに
You left me behind
木蘭のつぼみが
Every time the magnolia buds
開くのを見るたびに
Open, my tears overflow
あふれだす涙は 夢のあとさきに
Like a dream come true
あなたが 来たがってた
You wanted to come
この丘にひとりきり
To this hill all alone
さよならと言いかけて 何度も振り返る
I tried to say goodbye, but I kept turning around
逢いたくて 逢いたくて
I want to meet you, I want to meet you
この胸のささやきが
The whispers of my heart
あなたを探している
Are searching for you
あなたを呼んでいる
Are calling you
いつまでもいつまでも
You said you'd always, always
側にいると言ってた
Be by my side
あなたは嘘つきだね
You're a liar
わたしを置き去りに
You left me behind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.