Текст и перевод песни Maiko Nakamura - 木蘭の涙(カバー)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
木蘭の涙(カバー)
Слёзы магнолии (кавер)
逢いたくて
逢いたくて
Так
хочу
тебя
увидеть,
так
хочу
тебя
увидеть,
この胸のささやきが
Этот
шёпот
в
моей
груди
いとしさの花篭
抱えては
微笑んだ
С
корзиной,
полной
нежных
цветов,
я
улыбалась,
あなたを見つめてた
遠い春の日々
Глядя
на
тебя
в
те
далёкие
весенние
дни.
やさしさを紡いで
Сплетая
нежность,
織り上げた
恋の羽根
Я
создала
крылья
любви.
緑の風が吹く
丘によりそって
На
холме,
где
веет
зелёный
ветер,
やがて
時はゆき過ぎ
Время
шло
своим
чередом,
幾度目かの春の日
И
в
одну
из
весен
あなたは眠る様に
空へと旅立った
Ты
словно
уснул,
отправившись
в
небеса.
いつまでも
いつまでも
Ты
говорил,
что
будешь
всегда,
всегда
側にいると
言ってた
Рядом
со
мной.
わたしを
置き去りに
Ты
оставил
меня
одну.
木蘭のつぼみが
Каждый
раз,
когда
вижу,
開くのを見るたびに
Как
распускаются
бутоны
магнолии,
あふれだす涙は
夢のあとさきに
Из
моих
глаз
льются
слёзы
— следы
наших
снов.
あなたが
来たがってた
На
этом
холме,
куда
ты
так
хотел
прийти,
さよならと言いかけて
何度も振り返る
Я
готова
сказать
"прощай",
но
всё
время
оглядываюсь
назад.
逢いたくて
逢いたくて
Так
хочу
тебя
увидеть,
так
хочу
тебя
увидеть,
この胸のささやきが
Этот
шёпот
в
моей
груди
いつまでもいつまでも
Ты
говорил,
что
будешь
всегда,
всегда
わたしを置き去りに
Ты
оставил
меня
одну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.