Maimouna Youssef - I Got a Man - перевод текста песни на немецкий

I Got a Man - Maimouna Youssefперевод на немецкий




I Got a Man
Ich habe einen Mann
I got a friend and we carry on
Ich habe einen Freund und wir machen weiter
We can stay up all night long
Wir können die ganze Nacht aufbleiben
Singing to our favorite songs
Singen unsere Lieblingslieder
Laughing about all the things we did
Lachen über all die Dinge, die wir taten
Back when we were kids
Damals, als wir Kinder waren
Could it be so simple then
Könnte es damals so einfach sein
He is my best friend
Er ist mein bester Freund
He knows me within
Er kennt mich in- und auswendig
But I really love my man
Aber ich liebe meinen Mann wirklich
Or do I?
Oder doch nicht?
Sometimes I wonder why
Manchmal frage ich mich warum
We never gave love a try
Wir der Liebe nie eine Chance gegeben haben
Now its too late to satisfy
Jetzt ist es zu spät, um zu befriedigen
Curiosity
Die Neugier
I got a man who's good to me
Ich habe einen Mann, der gut zu mir ist
But I have a friend who's my everything
Aber ich habe einen Freund, der mein Ein und Alles ist
I got a man who's good to me
Ich habe einen Mann, der gut zu mir ist
But I have a friend who's my everything
Aber ich habe einen Freund, der mein Ein und Alles ist
See I got a baby who loves me
Sieh mal, ich habe einen Schatz, der mich liebt
He loves me deep-ly
Er liebt mich tief
Kisses me so sweet-ly
Küsst mich so süß
He needs me
Er braucht mich
But I don't know if he sees me, sees me
Aber ich weiß nicht, ob er mich sieht, mich sieht
For who I really am
Für die, die ich wirklich bin
Not the glitter and the glam
Nicht den Glitzer und den Glamour
He gets so uncomfortable when I'm being me the most
Er fühlt sich so unwohl, wenn ich am meisten ich selbst bin
Still I don't want to see him go
Trotzdem will ich nicht, dass er geht
Or do I?
Oder doch?
Some things you can't explain They just are or they ain't
Manche Dinge kann man nicht erklären Sie sind einfach so oder eben nicht
Still I don't want to cause him pain
Trotzdem will ich ihm keinen Schmerz zufügen
What should I do?
Was soll ich tun?
What should I do?
Was soll ich tun?
I got a man who's good to me
Ich habe einen Mann, der gut zu mir ist
But I have a friend who's my everything
Aber ich habe einen Freund, der mein Ein und Alles ist
I got a man who's good to me
Ich habe einen Mann, der gut zu mir ist
But I have a friend who's my everything
Aber ich habe einen Freund, der mein Ein und Alles ist
And I don't want to choose
Und ich will nicht wählen
I don't want to lose
Ich will nicht verlieren
Its a tricky move
Es ist ein kniffliger Zug
Wish they were the same person
Ich wünschte, sie wären dieselbe Person
I got a man who goes the mile
Ich habe einen Mann, der alles für mich tut
I have a friend who makes me smile
Ich habe einen Freund, der mich zum Lächeln bringt
What should I do when I love my man
Was soll ich tun, wenn ich meinen Mann liebe
He deserves the best of me
Er verdient das Beste von mir
He deserves all of me but I
Er verdient alles von mir, aber ich
I got a man who's good to me
Ich habe einen Mann, der gut zu mir ist
But I have a friend who's my everything
Aber ich habe einen Freund, der mein Ein und Alles ist
I got a man who's good to me
Ich habe einen Mann, der gut zu mir ist
But I have a friend who's my everything
Aber ich habe einen Freund, der mein Ein und Alles ist
Cause he knows me
Denn er kennt mich
He knows my spirit
Er kennt meine Seele
And I don't want to choose
Und ich will nicht wählen
I don't want to lose
Ich will nicht verlieren
Its a tricky move
Es ist ein kniffliger Zug
Wish they were the same person
Ich wünschte, sie wären dieselbe Person
I got a man who goes the mile
Ich habe einen Mann, der alles für mich tut
I have a friend who makes me smile
Ich habe einen Freund, der mich zum Lächeln bringt
Said three little birds sat on my window
Sagte, drei kleine Vögel saßen an meinem Fenster
To console my soul
Um meine Seele zu trösten
And they sang a song something like this
Und sie sangen ein Lied, etwa so
They said oh
Sie sagten oh





Авторы: Jeffrey Townes, Maimouna Kwayera Youssef, Demien Desandies

Maimouna Youssef - The Blooming
Альбом
The Blooming
дата релиза
20-09-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.