Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It for the Bay
Mach's für die Bay
Look,
look,
yo
times
like
this
I
need
hash
and
a
blunt
Schau,
schau,
yo,
in
Zeiten
wie
diesen
brauche
ich
Hasch
und
einen
Joint
Getting
dressed
off
a
tip
a
blue
dolphin
in
the
water
Mache
mich
fertig,
auf
einen
Tipp,
ein
blauer
Delfin
im
Wasser
Getting
swoop
from
your
daughter,
I
can
call
in
her
mine
Werde
von
deiner
Tochter
abgeholt,
ich
kann
sie
als
meine
bezeichnen
Getting
lost
in
my
time
around
some
...you
find
Verliere
mich
in
meiner
Zeit,
um
einige
...
die
du
findest
Last
night
got
it
in
with
the
mob,
huz
yo
blow
ride,
blow
like
the
game's
up
Letzte
Nacht
mit
dem
Mob
unterwegs
gewesen,
huz
yo,
blas
weiter,
blas,
als
wäre
das
Spiel
vorbei
Taking
sip
of
these
belties
on
this
to
the
...row
Nehme
einen
Schluck
von
diesen
বেল্টিস
auf
dem
Weg
zu
...
And
then
to
get
here
go,
with
the
yakes
of
my
fris
game
and
relax
and
go
Und
dann,
um
hierher
zu
kommen,
geh
mit
den
Yakes
meines
Fris-Spiels
und
entspann
dich
und
geh
Red
light
jews,
you
know
how
we
do,
bad
bitch,
she
the
truth
Rotlicht-Juwelen,
du
weißt,
wie
wir
es
machen,
böses
Mädchen,
sie
ist
die
Wahrheit
Show
her
to
the
crew,
getting
money
times
2
Zeige
sie
der
Crew,
verdiene
Geld
mal
2
Streets
don't
love
you,
streets
don't
love
you
Die
Straßen
lieben
dich
nicht,
die
Straßen
lieben
dich
nicht
But
when
we
come
through
they
say
we
got
that
yay,
yay,
yay,
yay
Aber
wenn
wir
durchkommen,
sagen
sie,
wir
haben
das
Yay,
Yay,
Yay,
Yay
Yay,
yay,
yay,
yay,
yay
Yay,
Yay,
Yay,
Yay,
Yay
We
do
it
for
the
bay,
bay,
bay,
bay,
bay,
bay
Wir
machen
es
für
die
Bay,
Bay,
Bay,
Bay,
Bay,
Bay
They
say
we
got
that
yay
Sie
sagen,
wir
haben
das
Yay
I've
been
on
this
shit
since
the
sun
rise,
Ich
bin
seit
Sonnenaufgang
an
dieser
Sache
dran,
Book
us
for
a
show
I
bet
we
come
high
come
fly
Buche
uns
für
eine
Show,
ich
wette,
wir
kommen
high,
kommen
fliegen
Never
been
on
...
she
says
there
go
that
one
guy
War
noch
nie
auf
...,
sie
sagt,
da
geht
dieser
eine
Typ
I'm
there
with
your
bitch,
so
broke
that
I
wanna
cry,
never
wanna
die
Ich
bin
da
mit
deiner
Schlampe,
so
pleite,
dass
ich
weinen
möchte,
niemals
sterben
möchte
I
just
step
my
game
up,
the
way
I
do
my
bindess,
fuck
my
fame
up
Ich
verbessere
mein
Spiel
einfach,
die
Art,
wie
ich
mein
Geschäft
mache,
ruiniere
meinen
Ruhm
nicht
Keep
a
goon
in
reach
but
I'ma
own
some
Halte
einen
Schläger
in
Reichweite,
aber
ich
werde
ein
paar
besitzen
Make
my
own
lane,
I'm
my
own
some
Mache
meine
eigene
Spur,
ich
bin
mein
eigener
Besitz
Same
street
still
where
grew
there,
real
nigga
baler
Immer
noch
dieselbe
Straße,
wo
ich
aufgewachsen
bin,
echter
Nigga-Baller
Red
light
jews,
you
know
how
we
do,
bad
bitch,
she
the
truth
Rotlicht-Juwelen,
du
weißt,
wie
wir
es
machen,
böses
Mädchen,
sie
ist
die
Wahrheit
Show
her
to
the
crew,
getting
money
times
2
Zeige
sie
der
Crew,
verdiene
Geld
mal
2
Streets
don't
love
you,
streets
don't
love
you
Die
Straßen
lieben
dich
nicht,
die
Straßen
lieben
dich
nicht
But
when
we
come
through
they
say
we
got
that
yay,
yay,
yay,
yay
Aber
wenn
wir
durchkommen,
sagen
sie,
wir
haben
das
Yay,
Yay,
Yay,
Yay
Yay,
yay,
yay,
yay,
yay
Yay,
Yay,
Yay,
Yay,
Yay
We
do
it
for
the
bay,
bay,
bay,
bay,
bay,
bay
Wir
machen
es
für
die
Bay,
Bay,
Bay,
Bay,
Bay,
Bay
They
say
we
got
that
yay
Sie
sagen,
wir
haben
das
Yay
You
know
what
we
doing
for,
you
know
what
I'm
shooting
for
Du
weißt,
wofür
wir
es
tun,
du
weißt,
wonach
ich
strebe
Street
keep
asking,
waiting
for
mew
crew
to
blow
Die
Straße
fragt
immer
wieder,
wartet
darauf,
dass
meine
Crew
durchstartet
Thug
bread,
thug,
thug
bread,
I'm
a
beast
I
be
wailing
Gangster-Brot,
Gangster,
Gangster-Brot,
ich
bin
ein
Biest,
ich
jammere
If
I'm
lying
and
I'm
flying,
knock
hoes,
we
ain't
frying
Wenn
ich
lüge
und
fliege,
haue
ich
Mädels
um,
wir
braten
nicht
Just
did
a
show
on
the
block,
had
the
whole
motherfucking
thing
rocking
Habe
gerade
eine
Show
auf
dem
Block
gemacht,
habe
das
ganze
verdammte
Ding
zum
Rocken
gebracht
Me
and
main
attrakionz,
they
my
niggas
for
real
Ich
und
Main
Attrakionz,
das
sind
meine
Niggas,
ganz
ehrlich
And
the
streets
won't
sleep
till
you
give
us
a
deal,
hey
Und
die
Straßen
werden
nicht
schlafen,
bis
du
uns
einen
Deal
gibst,
hey
Yeah,
hey,
this
all
real
though,
way
I
represent,
this
is
film
o
Ja,
hey,
das
ist
alles
echt,
wie
ich
es
darstelle,
das
ist
Film,
oh
Stomach
still
roaring,
feet
to
the
floor
and
Magen
knurrt
immer
noch,
Füße
auf
den
Boden
und
All
I
do
is
chase
bank
jp
morgan
Alles,
was
ich
tue,
ist,
der
Bank
JP
Morgan
nachzujagen
Used
to
get
it
quick
chopping
bricks
like
a
foreman
Habe
es
früher
schnell
bekommen,
Ziegel
zerhackt
wie
ein
Vorarbeiter
Get
a
pack
run
it
back
like
frank
Gordon
Hole
ein
Paket,
renne
zurück
wie
Frank
Gordon
Here's
to
capital
D,
if
you
ain'
talking
money
you
ain't
yapping
at
me
Hier
ist
ein
großes
D,
wenn
du
nicht
über
Geld
sprichst,
laberst
du
mich
nicht
an
Red
light
jews,
you
know
how
we
do,
bad
bitch,
she
the
truth
Rotlicht-Juwelen,
du
weißt,
wie
wir
es
machen,
böses
Mädchen,
sie
ist
die
Wahrheit
Show
her
to
the
crew,
getting
money
times
2
Zeige
sie
der
Crew,
verdiene
Geld
mal
2
Streets
don't
love
you,
streets
don't
love
you
Die
Straßen
lieben
dich
nicht,
die
Straßen
lieben
dich
nicht
But
when
we
come
through
they
say
we
got
that
yay,
yay,
yay,
yay
Aber
wenn
wir
durchkommen,
sagen
sie,
wir
haben
das
Yay,
Yay,
Yay,
Yay
Yay,
yay,
yay,
yay,
yay
Yay,
Yay,
Yay,
Yay,
Yay
We
do
it
for
the
bay,
bay,
bay,
bay,
bay,
bay
Wir
machen
es
für
die
Bay,
Bay,
Bay,
Bay,
Bay,
Bay
They
say
we
got
that
yay.
Sie
sagen,
wir
haben
das
Yay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Glover, Damondre Grice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.