The Best Around -
Main Flow
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Around
Das Beste, was es gibt
Wait
a
minute,
man,
don't
ya
dig
it,
damn?
Warte
mal,
Mann,
verstehst
du
das
nicht,
verdammt?
Now
everybody
got
that
funky
little
wicked
jam
Jetzt
haben
alle
diesen
funky
kleinen
abgefahrenen
Jam
Like
the
sunshine
shinin'
all
the
time
Wie
der
Sonnenschein,
der
immer
scheint
I
got
the
record
spinnin'
spittin'
with
the
sickest
rhymes
Ich
habe
die
Platte
am
Laufen
und
spitte
mit
den
krassesten
Reimen
Way
to
check
it
out,
like
a
real
shine
Check
das
mal
aus,
wie
ein
echter
Glanz
We
shakin'
down
the
walls
and
bricks
on
real
grind
Wir
bringen
die
Wände
und
Ziegel
zum
Beben,
echter
Grind
Got
the
heavy
beats
gravin'
Downtown
Haben
die
fetten
Beats,
die
Downtown
erobern
Up
the
street
we
guarantee
we
got
the
best
around
Die
Straße
hoch,
wir
garantieren,
wir
haben
das
Beste,
was
es
gibt
In
my
younger
years
I
listened
to
Rakim
In
meinen
jungen
Jahren
hörte
ich
Rakim
I
used
to
recite
his
rhymes
and
I
wished
I
was
him
Ich
pflegte
seine
Reime
zu
rezitieren
und
wünschte,
ich
wäre
er
Back
in
the
day,
growin'
up,
it
was
fun
bein'
me
Damals,
als
ich
aufwuchs,
hat
es
Spaß
gemacht,
ich
zu
sein
Beastie
Boys,
Licensed
To
Ill
and
Run-D.M.C.
Beastie
Boys,
Licensed
To
Ill
und
Run-D.M.C.
I
would
vibe
at
the
rest,
all
live
smoking
sess'
Ich
chillte
beim
Rest,
alle
live
beim
Kiffen
Then
I
was
introduced
to
A
Tribe
Called
Quest
Dann
wurde
ich
mit
A
Tribe
Called
Quest
bekannt
gemacht
First
came
flow,
then
came
Main
Zuerst
kam
Flow,
dann
kam
Main
I
was
on
some
big
daddy
shit
like
Kane
Ich
war
auf
so
einem
Big
Daddy
Ding
wie
Kane
Wanna
talk
classic
albums?
That
can
be
debatable
Willst
du
über
klassische
Alben
reden?
Das
kann
diskutiert
werden
Like
LL,
I
couldn't
live
without
my
radio
Wie
LL,
ich
konnte
nicht
ohne
mein
Radio
leben
That
Queens
music,
bumped
in
my
garage
Diese
Queens-Musik,
dröhnte
in
meiner
Garage
Lost
Boyz,
Mobb
Deep
and
can't
forget
Nas
Lost
Boyz,
Mobb
Deep
und
nicht
zu
vergessen
Nas
But
what
about
the?
I
would
take
on
a
car
ride
Aber
was
ist
mit
dem?
Ich
würde
eine
Autofahrt
machen
NWA,
Beatnuts
and
The
Pharcyde
NWA,
Beatnuts
und
The
Pharcyde
The
best
that
eva
did
it,
like
Biggie,
Jay-Z
Die
Besten,
die
es
je
gab,
wie
Biggie,
Jay-Z
Now
I'm
cooler
in
Cali
like
7A3
Jetzt
bin
ich
cooler
in
Cali,
wie
7A3
Wait
a
minute,
man,
don't
ya
dig
it,
damn?
Warte
mal,
Mann,
verstehst
du
das
nicht,
verdammt?
Now
everybody
got
that
funky
little
wicked
jam
Jetzt
haben
alle
diesen
funky
kleinen
abgefahrenen
Jam
Like
the
sunshine
shinin'
all
the
time
Wie
der
Sonnenschein,
der
immer
scheint
I
got
the
record
spinnin'
spittin'
with
the
sickest
rhymes
Ich
habe
die
Platte
am
Laufen
und
spitte
mit
den
krassesten
Reimen
Way
to
check
it
out,
like
a
real
shine
Check
das
mal
aus,
wie
ein
echter
Glanz
We
shakin'
down
the
walls
and
bricks
on
real
grind
Wir
bringen
die
Wände
und
Ziegel
zum
Beben,
echter
Grind
Got
the
heavy
beats
gravin'
Downtown
Haben
die
fetten
Beats,
die
Downtown
erobern
Up
the
street
we
guarantee
we
got
the
best
around
Die
Straße
hoch,
wir
garantieren,
wir
haben
das
Beste,
was
es
gibt
By
the
time
of
Black
Moon
I
was
rhymin'
to
a
T+
Zur
Zeit
von
Black
Moon
reimte
ich
perfekt
Focused
on
collecting
more
diamonds
than
D
Konzentrierte
mich
darauf,
mehr
Diamanten
zu
sammeln
als
D
Not
hard
to
say
why
I
would
just
stay
high
Nicht
schwer
zu
sagen,
warum
ich
einfach
high
blieb
And
listen
to
that
music
for
the
soul
like
Dae-La
Und
diese
Musik
für
die
Seele
hörte,
wie
De
La
Pick
up
the
Wu-Tang
if
you
wanna
talk
classic
Nimm
den
Wu-Tang,
wenn
du
über
Klassiker
reden
willst
36
Chambers
blastin'
loud
in
my
Walkman
36
Chambers
dröhnten
laut
in
meinem
Walkman
Hi-Tek
and
Kweli
figured
as
well
Hi-Tek
und
Kweli
kamen
mir
auch
in
den
Sinn
But
I
didn't
think
nothin'
I
was
bigger
than
ill(?)
Aber
ich
dachte
nicht,
dass
ich
größer
als
krank
wäre(?)
E40
and?
was
bigger
to
sell
E40
und?
waren
größer
im
Verkauf
From
the
whole
hieroglyphic
from
my
nigga?
Von
der
ganzen
Hieroglyphe
von
meinem
Nigga?
Sickers
than
sick
flows,
quicker
than
quicks
Krankere
als
kranke
Flows,
schneller
als
schnell
Rockin'
20
gold
chains,
lookin'
slicker
than
Ricks
Rocke
20
Goldketten,
sehe
glatter
aus
als
Rick
You
know
the
basics,
we
wore
fat
laces
Du
kennst
die
Basics,
wir
trugen
fette
Schnürsenkel
The
basics,
tryna
be
some
masters
like
Ace
is
Die
Basics,
versuchten
Meister
zu
sein,
wie
Ace
es
ist
The?,
nah,
it
ain't
about
trash
Das?,
nein,
es
geht
nicht
um
Müll
Scout
fast,
seven
plan
listed
like
Outkast
Scoute
schnell,
sieben
Pläne
gelistet,
wie
Outkast
Wait
a
minute,
man,
don't
ya
dig
it,
damn?
Warte
mal,
Mann,
verstehst
du
das
nicht,
verdammt?
Now
everybody
got
that
funky
little
wicked
jam
Jetzt
haben
alle
diesen
funky
kleinen
abgefahrenen
Jam
Like
the
sunshine
shinin'
all
the
time
Wie
der
Sonnenschein,
der
immer
scheint
I
got
the
record
spinnin'
spittin'
with
the
sickest
rhymes
Ich
habe
die
Platte
am
Laufen
und
spitte
mit
den
krassesten
Reimen
Way
to
check
it
out,
like
a
real
shine
Check
das
mal
aus,
wie
ein
echter
Glanz
We
shakin'
down
the
walls
and
bricks
on
real
grind
Wir
bringen
die
Wände
und
Ziegel
zum
Beben,
echter
Grind
Got
the
heavy
beats
gravin'
Downtown
Haben
die
fetten
Beats,
die
Downtown
erobern
Up
the
street
we
guarantee
we
got
the
best
around
Die
Straße
hoch,
wir
garantieren,
wir
haben
das
Beste,
was
es
gibt
We
came
right
boy,
while
you
in
diapers
Wir
kamen
richtig,
Baby,
während
du
noch
in
Windeln
warst
The
snipers,
what
can
be
realer
than
Cypress?
Die
Scharfschützen,
was
kann
realer
sein
als
Cypress?
Storm
before
the
fall,
just
me
and
my
car
friends
Sturm
vor
dem
Fall,
nur
ich
und
meine
Autofreunde
Ball
pens
all
in
most
wanted
like
Comptons
Kugelschreiber
alle
in,
meistgesucht
wie
Comptons
The
heat
got
Monterro
the
beat
knocks
Die
Hitze
hat
Monterro,
der
Beat
hämmert
Would
they
reminisce
ova
you
like
Pete
Rock?
Würden
sie
sich
an
dich
erinnern,
wie
Pete
Rock?
Bizarre
chase,
fast
as
car
race
Bizarre
Jagd,
schnell
wie
ein
Autorennen
Star
pace,
a
bunch
of
ghetto
boys
like
Scarface
Star-Tempo,
ein
Haufen
Ghetto-Jungs
wie
Scarface
Stack
keep
and
no
longer
act
cheap
Stapel
behalten
und
nicht
mehr
billig
handeln
A
Mac
peep,
now
tell
me
who's
the
black
sheep?
Ein
Mac-Blick,
jetzt
sag
mir,
wer
das
schwarze
Schaf
ist?
Smoke
a
doubie
then
like
credits
when
the
movie
end
Rauche
einen
Joint,
dann
wie
Credits,
wenn
der
Film
endet
Groovy
trend
tryna
find
a
brand
like
Nubian
Grooviger
Trend,
versuche
eine
Marke
zu
finden
wie
Nubian
Know
the
element,
buyin'
it
and
sellin'
it
Kenne
das
Element,
kaufe
es
und
verkaufe
es
The
hell
with
it,
but
don't
get
arrested
like
development(?)
Zum
Teufel
damit,
aber
lass
dich
nicht
verhaften
wie
Development(?)
See
the
trap?
Now
it's
just
free
crap
Siehst
du
die
Falle?
Jetzt
ist
es
nur
noch
kostenloser
Mist
The
kids
don't
know
about
K-ress(?!)
and
G-Rap
Die
Kids
wissen
nichts
über
K-Ress(?!)
und
G-Rap
Wait
a
minute,
man,
don't
ya
dig
it,
damn?
Warte
mal,
Mann,
verstehst
du
das
nicht,
verdammt?
Now
everybody
got
that
funky
little
wicked
jam
Jetzt
haben
alle
diesen
funky
kleinen
abgefahrenen
Jam
Like
the
sunshine
shinin'
all
the
time
Wie
der
Sonnenschein,
der
immer
scheint
I
got
the
record
spinnin'
spittin'
with
the
sickest
rhymes
Ich
habe
die
Platte
am
Laufen
und
spitte
mit
den
krassesten
Reimen
Way
to
check
it
out,
like
a
real
shine
Check
das
mal
aus,
wie
ein
echter
Glanz
We
shakin'
down
the
walls
and
bricks
on
real
grind
Wir
bringen
die
Wände
und
Ziegel
zum
Beben,
echter
Grind
Got
the
heavy
beats
gravin'
Downtown
Haben
die
fetten
Beats,
die
Downtown
erobern
Up
the
street
we
guarantee
we
got
the
best
around
Die
Straße
hoch,
wir
garantieren,
wir
haben
das
Beste,
was
es
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve Cerutti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.