Main Source - Just Hangin' Out - перевод текста песни на немецкий

Just Hangin' Out - Main Sourceперевод на немецкий




Just Hangin' Out
Einfach nur abhängen
I'm just hangin' out...
Ich häng' einfach nur ab...
I'm just hangin' out...
Ich häng' einfach nur ab...
I'm mainly known for the rough raps
Ich bin hauptsächlich für die harten Raps bekannt
But kids steal my lyrics like hubcaps
Aber Kids klauen meine Texte wie Radkappen
And eat 'em like stacks of flapjacks like rugrats
Und fressen sie wie Stapel Pfannkuchen, wie Bengel
HEY, and I get busy over unknown traps
HEY, und ich leg' los über unbekannten Beats
While the next man flaps his lids like Parkay
Während der Nächste mit den Augenlidern klimpert wie Parkay
I'm skilled in the field, so slide to the side
Ich bin geschickt auf dem Gebiet, also rutsch zur Seite
I make a rapper cry, cause I can get some shuteye
Ich bring' 'nen Rapper zum Weinen, denn ich kann mir 'ne Mütze Schlaf gönnen
While he's having hard times writing rhymes
Während er schwere Zeiten hat, Reime zu schreiben
So he gnaws on my metaphors and dines on my lines
Also nagt er an meinen Metaphern und speist von meinen Zeilen
Which is the reason why I like to hang out and
Das ist der Grund, warum ich gerne abhänge und
Hustle with my friends, to get away from pens
Mit meinen Freunden unterwegs bin, um Stiften zu entkommen
And copiers, so I'm Corona bound
Und Kopierern, also bin ich auf dem Weg nach Corona
To check Drew, a.k.a. Doc tha Butcher and what's going down
Um Drew zu treffen, a.k.a. Doc tha Butcher, und was so abgeht
And Joe with the Jetta, enables us to get around town
Und Joe mit dem Jetta, ermöglicht es uns, in der Stadt rumzukommen
He's a clown
Er ist ein Clown
Other than that I'm with Joe Burgos
Ansonsten bin ich mit Joe Burgos unterwegs
Watch an old Black Caesar flick for kicks
Schau' mir zum Spaß einen alten Black Caesar Film an
Jump in the Wagoneer we're outta here without an idea where
Springen in den Wagoneer, wir sind weg von hier, ohne Ahnung wohin
But usually we wind up there
Aber normalerweise landen wir genau da
I go over K-Cut's block, cause raw cuts is what he blends
Ich geh' rüber zu K-Cuts Block, denn krasse Cuts ist das, was er mixt
Check it, and I like to hang out, and hustle with my friends
Checkt das, und ich häng' gern ab und bin mit meinen Freunden unterwegs
Yo, I'm just hangin' out
Yo, ich häng' einfach nur ab
With my friends
Mit meinen Freunden
I'm just hangin' out
Ich häng' einfach nur ab
And I be up in Mt. Vernon, peacin', with CL Smooth and Pete Rock
Und ich bin oben in Mt. Vernon, chille, mit CL Smooth und Pete Rock
Making beats that are sharper than cleats
Mache Beats, die schärfer sind als Stollen
With my man Griffy Griff from the Cafe Black Rose
Mit meinem Kumpel Griffy Griff vom Cafe Black Rose
Checkin out videos
Videos anschauen
And I speak with my man Ralik
Und ich spreche mit meinem Kumpel Ralik
On the problems of the weak dumb and meek, my man's deep
Über die Probleme der Schwachen, Dummen und Sanftmütigen, mein Kumpel ist tiefgründig
Like the kid from the Bridge named the rapper Nas
Wie der Junge aus der Bridge namens Rapper Nas
Me and G collect money in bars
Ich und G sammeln Geld in Bars ein
And I run through discotheques like sound
Und ich rase durch Diskotheken wie der Schall
Royal Rich is profound, yellin' free James Brown
Royal Rich ist tiefsinnig, schreit 'Free James Brown'
We rustle, up to the discotheque and
Wir machen uns auf, zur Diskothek und
Hustle up a storm in a swarm like we on form
Wirbeln einen Sturm auf, im Schwarm, als wären wir in Topform
Nobody can get with the whereabouts
Niemand kann mit unserem Aufenthaltsort mithalten
Cause we're out shuffling feet without a shadow of a doubt
Denn wir sind draußen, mischen die Füße, ohne den geringsten Zweifel
From Flushing to the streets of New York and back
Von Flushing zu den Straßen von New York und zurück
Freshly dipped off the rack, but not the Van Grack
Frisch gestylt von der Stange, aber nicht Van Grack
In the park making plans for the night
Im Park, Pläne für die Nacht schmieden
Everything's right, taking it light
Alles ist gut, nehmen es leicht
Preparing for the festivities to begin
Bereiten uns vor, dass die Feierlichkeiten beginnen
And everyday seems like a day from the weekend
Und jeder Tag scheint wie ein Tag vom Wochenende
The cooling never ends
Das Chillen endet nie
(Yo the science at the Powerhouse tonight baby)
(Yo, die Wissenschaft im Powerhouse heute Abend, Baby)
(Word I'm with that)
(Word, da bin ich dabei)
(Always the Powerhouse)
(Immer das Powerhouse)
Nah but ain't never your house!
Nee, aber ist niemals dein Haus!
(I like my house!)
(Ich mag mein Haus!)
And I like to hang out and hustle with my friends
Und ich häng' gern ab und bin mit meinen Freunden unterwegs





Авторы: Clarke Mc Kenzie Kevin, Mc Kenzie Shawn, Mitchell William Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.