Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Thru (feat. Kevin Gates & Money)
Fall Thru (feat. Kevin Gates & Money)
I
had
my
back
against
the
wall
Ich
hatte
meinen
Rücken
zur
Wand
And
on
my
knuckles
I
had
a
lot
and
lost
it
all
Und
auf
meinen
Knöcheln
hatte
ich
viel
und
verlor
alles
Friends
I
use
to
know
no
longer
speaking
anyone
more
Freunde,
die
ich
kannte,
sprechen
nicht
mehr
mit
mir
(They
don't
know
me
away
more)
(Sie
kennen
mich
nicht
mehr)
They
saying
prayer,
don't
we
all
Sie
sagen
Gebete,
tun
wir
das
nicht
alle?
But
unanswered
prayers
make
you
feel
that
God
is
not
accepting
calls
Aber
unbeantwortete
Gebete
geben
dir
das
Gefühl,
dass
Gott
keine
Anrufe
annimmt
And
I
just
want
to
ball
Und
ich
will
einfach
nur
durchstarten
Wishing
something
falls
thru
Ich
wünschte,
etwas
würde
klappen
Shots
running
got
the
children
ducking
undercover
Schüsse
fallen,
die
Kinder
ducken
sich
in
Deckung
The
older
one
preparing
supper
for
the
youngest
of
them
Die
Älteste
bereitet
das
Abendessen
für
die
Jüngsten
vor
Oatmeal,
hotdogs,
weenies
and
sugar
bread
Haferflocken,
Hotdogs,
Würstchen
und
Zuckerbrot
Father
turned
himself
in
sort
felt
like
he
should
have
fled
Vater
hat
sich
gestellt,
fühlte
sich
an,
als
hätte
er
fliehen
sollen
Mother
fumbling
with
a
hand
full
of
tricks
Mutter
fummelt
mit
einer
Handvoll
Tricks
herum
Asking
God
for
a
hand
with
the
rent
Bittet
Gott
um
Hilfe
bei
der
Miete
Being
fondle
in
the
club
with
she
strips
Wird
im
Club,
in
dem
sie
strippt,
betatscht
Tears
got
mascara
running
down
her
lips
Tränen
lassen
die
Wimperntusche
über
ihre
Lippen
laufen
Save
up
enough
take
the
kids
to
the
Hills
Spart
genug,
um
die
Kinder
in
die
Hills
zu
bringen
But
customers
want
to
see
her
do
a
split
Aber
Kunden
wollen
sehen,
wie
sie
einen
Spagat
macht
How
bad
can
it
get
Wie
schlimm
kann
es
werden?
Subjected
to
disparate
measure
just
to
get
ahead
Unterworfen
verzweifelten
Maßnahmen,
nur
um
voranzukommen
If
all
else
fails
prevail,
get
the
bread
Wenn
alles
andere
fehlschlägt,
setz
dich
durch,
hol
dir
das
Brot
I
had
my
back
against
the
wall
Ich
hatte
meinen
Rücken
zur
Wand
And
on
my
knuckles
I
had
a
lot
and
lost
it
all
Und
auf
meinen
Knöcheln
hatte
ich
viel
und
verlor
alles
Friends
I
use
to
know
no
longer
speaking
anyone
more
Freunde,
die
ich
kannte,
sprechen
nicht
mehr
mit
mir
(They
don't
know
me
away
more)
(Sie
kennen
mich
nicht
mehr)
They
saying
prayer,
don't
we
all
Sie
sagen
Gebete,
tun
wir
das
nicht
alle?
But
unanswered
prayers
make
you
feel
that
God
is
not
accepting
calls
Aber
unbeantwortete
Gebete
geben
dir
das
Gefühl,
dass
Gott
keine
Anrufe
annimmt
And
I
just
want
to
ball
Und
ich
will
einfach
nur
durchstarten
Wishing
something
falls
thru
Ich
wünschte,
etwas
würde
klappen
Wishing
something
falls
thru
Ich
wünschte,
etwas
würde
klappen
Bills
due,
kids
playing,
momma
praying
and
she
crying
in
her
room
Rechnungen
fällig,
Kinder
spielen,
Mama
betet
und
weint
in
ihrem
Zimmer
Need
some
help
send
it
soon
Brauche
Hilfe,
schick
sie
bald
Oldest
boy
cutting
school
Ältester
Junge
schwänzt
die
Schule
As
she
sniffs
another
bag
it
will
help
her
escape
her
doom
Während
sie
eine
weitere
Tüte
schnupft,
wird
es
ihr
helfen,
ihrem
Untergang
zu
entkommen
Father
God
he
been
on
same
route
that
he
been
smoking
Vater
Gott,
er
war
auf
demselben
Weg,
den
er
geraucht
hat
That
him
knocking
at
the
door
Das
ist
er,
der
an
die
Tür
klopft
Don't
let
him
in
he
ain't
focus
Lass
ihn
nicht
rein,
er
ist
nicht
bei
der
Sache
Street
calling
Die
Straße
ruft
Getting
critical
Es
wird
kritisch
Her
son
got
a
pistol
too
Ihr
Sohn
hat
auch
eine
Pistole
On
the
kitchen
table
finding
evidence
of
residue
Auf
dem
Küchentisch
findet
man
Rückstände
Crackman,
those
kids
selling
turning
them
into
young
felons
Crackman,
diese
Kinder
verkaufen
und
verwandeln
sie
in
junge
Verbrecher
Momma
Yelling
Crying
up
to
God
Mama
schreit
und
weint
zu
Gott
Help
me
dear
heaven
Hilf
mir,
lieber
Himmel
Wishing
she
can
do
it
over
asking
for
another
chance
Ich
wünschte,
sie
könnte
es
wiederholen
und
um
eine
weitere
Chance
bitten
See
her
babies
growing
colder
Sieht,
wie
ihre
Babys
kälter
werden
Life
is
getting
out
of
hand
Das
Leben
gerät
außer
Kontrolle
I
had
my
back
against
the
wall
Ich
hatte
meinen
Rücken
zur
Wand
And
on
my
knuckles
I
had
a
lot
and
lost
it
all
Und
auf
meinen
Knöcheln
hatte
ich
viel
und
verlor
alles
Friends
I
use
to
know
no
longer
speaking
anyone
more
Freunde,
die
ich
kannte,
sprechen
nicht
mehr
mit
mir
(They
don't
know
me
away
more)
(Sie
kennen
mich
nicht
mehr)
They
saying
prayer,
don't
we
all
Sie
sagen
Gebete,
tun
wir
das
nicht
alle?
But
unanswered
prayers
make
you
feel
that
God
is
not
accepting
calls
Aber
unbeantwortete
Gebete
geben
dir
das
Gefühl,
dass
Gott
keine
Anrufe
annimmt
And
I
just
want
to
ball
Und
ich
will
einfach
nur
durchstarten
Wishing
something
falls
thru
Ich
wünschte,
etwas
würde
klappen
Life
what
you
make
want
it,
you
want
it,
take
it
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst,
willst
du
es,
nimm
es
dir
Can't
be
a
gangster
then
you
sign
statements
Du
kannst
kein
Gangster
sein,
dann
unterschreibst
du
Aussagen
Rather
take
care
of
my
kids
then
be
famous
Ich
kümmere
mich
lieber
um
meine
Kinder,
als
berühmt
zu
sein
Momma
love
with
choices
Mama
liebt
Entscheidungen
A
lot
of
invoices
Viele
Rechnungen
Either
feed
the
kids
or
you
feed
your
habit
Entweder
die
Kinder
ernähren
oder
deine
Sucht
befriedigen
Damn
shame
she
always
go
and
feed
her
habit
Verdammt
schade,
dass
sie
immer
ihre
Sucht
befriedigt
Wouldn't
spoke
tell
she
eats
Hätte
nicht
gesprochen,
bis
sie
isst
Let
me
preach
Lass
mich
predigen
Don't
go
home
for
weeks
don't
let
me
preach
Geht
wochenlang
nicht
nach
Hause,
lass
mich
predigen
Man
there's
realness
of
the
ghetto
Mann,
das
ist
die
Realität
des
Ghettos
My
people
get
gas
as
soon
as
the
hit
the
petal
Meine
Leute
geben
Gas,
sobald
sie
aufs
Pedal
treten
Meek
ain't
never
lie
Meek
hat
nie
gelogen
A
Life
is
really
levels
Das
Leben
hat
wirklich
Ebenen
I
see
why
L.A
niggas
take
pebbles
Ich
verstehe,
warum
L.A.-Niggas
Kieselsteine
nehmen
I
had
my
back
against
the
wall
Ich
hatte
meinen
Rücken
zur
Wand
And
on
my
knuckles
I
had
a
lot
and
lost
it
all
Und
auf
meinen
Knöcheln
hatte
ich
viel
und
verlor
alles
Friends
I
use
to
know
no
longer
speaking
anyone
more
Freunde,
die
ich
kannte,
sprechen
nicht
mehr
mit
mir
(They
don't
know
me
away
more)
(Sie
kennen
mich
nicht
mehr)
They
saying
prayer,
don't
we
all
Sie
sagen
Gebete,
tun
wir
das
nicht
alle?
But
unanswered
prayers
make
you
feel
that
God
is
not
accepting
calls
Aber
unbeantwortete
Gebete
geben
dir
das
Gefühl,
dass
Gott
keine
Anrufe
annimmt
And
I
just
want
to
ball
Und
ich
will
einfach
nur
durchstarten
Wishing
something
falls
thru
Ich
wünschte,
etwas
würde
klappen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Istvan Tamas Megyimorecz, Robert Mandell, Rico Brooks, Robert Rihmeek Williams
Альбом
K.O.B 3
дата релиза
08-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.