Текст и перевод песни Maino feat. Jim Jones & Dios - Thank You
Huye
bechain
pehli
baar,
Впервые
почувствовал
смятение,
Humne
raaz
ye
jaana...
Открылась
мне
эта
тайна...
Mohabbat
mein
koi
aashiq,
Почему
влюблённый,
Kyon
ban
jata
hai
deewana...
Превращается
в
безумца...
Agar
iqrar
ho
jaye,
Если
признаешься,
Kisi
se
pyaar
ho
jaye,
Если
влюбишься
в
кого-то,
Bada
mushkil
hota
hai
dil
ko
samjhana...
Так
трудно
сердцу
это
объяснить...
Huye
bechain
pehli
baar,
Впервые
почувствовал
смятение,
Humne
raaz
ye
jaana...
Открылась
мне
эта
тайна...
Mohabbat
mein
koi
aashiq,
Почему
влюблённый,
Kyon
ban
jata
hai
deewana...
Превращается
в
безумца...
Tasabbur
ke
haseen
lamhe
tera
ehsaas
karte
hain,
В
прекрасных
мгновениях
воображения
я
чувствую
тебя,
Tera
jab
zikra
aata
hai
to
milne
ko
tadapte
hain,
Когда
тебя
вспоминаю,
то
жажду
встречи,
Humara
haal
na
puchho
ki
duniya
bhool
baithe
hain,
Не
спрашивай
о
моем
состоянии,
я
забыл
весь
мир,
Chale
aao
tumhare
bin
na
marte
hain
na
jeete
hain...
Приди
же,
без
тебя
я
не
живу
и
не
умираю...
Suno
achcha
nahi
hota
kisi
ko
aise
tadpana,
Знай,
нехорошо
так
мучить
кого-то,
Mohabbat
mein
koi
aashiq
kyun
ban
jata
hai
deewana.
Почему
влюблённый
превращается
в
безумца?
Agar
ye
pyaar
ho
jaye
kisi
pe
dil
jo
aa
jaye,
Если
это
любовь,
если
сердце
к
кому-то
прикипело,
Agar
ye
pyaar
ho
jaye
kisi
pe
dil
jo
aa
jaye,
Если
это
любовь,
если
сердце
к
кому-то
прикипело,
Bada
mushkil
hota
hai
dil
ko
samjhana.
Так
трудно
сердцу
это
объяснить.
Huye
bechain
pehli
baar
Впервые
почувствовал
смятение
Humne
raaz
ye
jaana
Открылась
мне
эта
тайна
Tu
hi
hai
tu
hai,
Только
ты,
только
ты,
Tu
hi
hai...
Только
ты...
Phalak
se
poochh
lo
chahe,
Спроси
у
небес,
если
хочешь,
Gawah
ye
chhand
taarein
hain,
Звёзды
- тому
свидетели,
Na
samjho
ajnabee
sadiyon
se,
Не
считай
меня
чужим,
веками,
Hum
to
bas
tumhare
hain,
Я
только
твой,
Mohabbat
se
nahi
waaqif,
Не
знакомая
с
любовью,
Bahot
anjaan
lagti
ho,
Такой
наивной
кажешься,
Hume
milna
jaroori
hai,
Нам
нужно
встретиться,
Haqeeqat
na
samajhti
ho.
Ты
не
понимаешь
правды.
Koi
kaise
samajh
paye
Как
кому-то
понять
Kisi
ke
dil
ka
afsana
Рассказ
чьего-то
сердца
Mohabbat
mein
koi
aashiq
Почему
влюблённый
Kyon
ban
jata
hai
deewana
Превращается
в
безумца
Agar
iqrar
ho
jaye,
Если
признаешься,
Kisi
se
pyaar
ho
jaye,
Если
влюбишься
в
кого-то,
Bada
mushkil
hota
hai
dil
ko
samjhana...
Так
трудно
сердцу
это
объяснить...
Huye
bechain
pehli
baar,
Впервые
почувствовал
смятение,
Humne
raaz
ye
jaana...
Открылась
мне
эта
тайна...
Mohabbat
mein
koi
aashiq,
Почему
влюблённый,
Kyon
ban
jata
hai
deewana...
Превращается
в
безумца...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamaal Fareed, Dwayne Carter, Trevor Smith, Kanye West, Alicia Myers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.