Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Life [feat. Push! Montana]
Возвращение к жизни [feat. Push! Montana]
Oh
shit,
my
nigga
Home
О
черт,
мой
нигга
вернулся
домой
(What
up
my
nigga)
(Как
дела,
мой
нигга)
Maino,
What?
s
up
my
nigga,
aw,
shit
Майно,
как
дела,
мой
нигга,
о,
черт
You've
been
gone
10
years
nigga,
what?
s
up
man
Тебя
не
было
10
лет,
нигга,
как
дела,
чувак
(Yeah,
man,
you
know
what
it
is)
(Да,
чувак,
ты
знаешь,
как
оно)
Yo
nigga
We
on
nigga
Lets
get
this
money,
man
Straight
up
man
lets
get
this
money
Йо,
нигга,
мы
в
деле,
нигга,
давай
заработаем
эти
деньги,
чувак.
Внатуре,
чувак,
давай
загребем
бабла.
Yo
check
man,
yo
for
real,
let
me
tell
you
Йо,
слушай,
чувак,
йо,
реально,
дай
я
тебе
кое-что
расскажу.
What
up
my
nigga
Как
дела,
мой
нигга
I'm
happy
that
you
home
Я
рад,
что
ты
дома
I
missed
you,
let
me
tell
you
what?
s
been
going
on
Я
скучал
по
тебе,
дай
я
расскажу
тебе,
что
происходило
Since
you've
been
gone
a
lot
of
things
changed
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
многое
изменилось
We
came
up
getting
real
money
off
of
'Cain
Мы
поднялись,
заработали
кучу
денег
на
кокаине
Enough
shit,
whole
team
eatin?
off
of
drug
shit
Хватит
об
этом,
вся
команда
кормится
с
наркоты
You
like
a
brother
to
me,
you
ain't
got
to
touch
shit
Ты
как
брат
мне,
тебе
не
нужно
к
этому
прикасаться
Ah,
shit,
I
believe
every
word
you
say
FAM,
Ах,
черт,
я
верю
каждому
твоему
слову,
бро,
But
listen
to
me
though
I
got
a
bigger
better
plan
Но
послушай
меня,
у
меня
есть
план
получше
Look
man
we
can
get
up
in
this
rap
shit
Смотри,
чувак,
мы
можем
заняться
этим
рэп-дерьмом
You
jokin'
right,
go
'head
with
that
wack
shit
Ты
шутишь,
да?
Забей
на
эту
хрень
Relax
kid,
we
gotta
use
tactics
Расслабься,
малыш,
нам
нужно
использовать
тактику
We
can
get
rich,
we
ain't
even
got
to
clap
shit.
Мы
можем
разбогатеть,
нам
даже
не
придется
стрелять.
I'm
saying
though,
but
you
ain't
no
rapper,
yo
(I'm
not)
Я
это
к
тому,
что
ты
же
не
рэпер,
йо
(Я
не
рэпер)
Exactly
but
none
of
that
matters
though
Именно,
но
это
не
имеет
значения
Cause
I
can
fool
them,
with
a
little
flashy
flow
Потому
что
я
могу
обмануть
их,
немного
понтуясь
Look,
kid,
I'm
only
after
dough
(I
know)
Смотри,
малыш,
мне
нужны
только
деньги
(Я
знаю)
We
have
to
blow,
you
know
why?
Cause
we
goin'
give
them
real
shit
Мы
должны
взорвать,
знаешь
почему?
Потому
что
мы
дадим
им
настоящую
хрень
Young
nigga,
Old
Nigga,
Bet
you
they
goin'
feel
this
Молодой
нигга,
старый
нигга,
держу
пари,
они
это
почувствуют
Think
about
it
we
already
going
hard
Подумай
об
этом,
мы
уже
стараемся
We
gonna
start
a
movement
and
name
it
Hustle
Hard
Мы
начнем
движение
и
назовем
его
"Упорно
трудиться"
So
what
you
wanna'
do
Так
что
ты
хочешь
делать?
What
you
wanna
do
Что
ты
хочешь
делать?
I
gotta
car
with
a
trunk
full
of
money
and
its
all
for
you
У
меня
есть
машина
с
багажником,
полным
денег,
и
все
это
для
тебя
Man,
I'm
back
to
life
Чувак,
я
вернулся
к
жизни
You
welcome
home
nigga
you
deserve
to
be
right
(Repeat)
Добро
пожаловать
домой,
нигга,
ты
заслуживаешь
этого
(Повтор)
(Phone
rings)
(Звонит
телефон)
Maino,
what?
s
up?
Майно,
как
дела?
Who
you
think
it
is,
daddy?
Got
to
be
yo
bitch
Как
думаешь,
кто
это,
папочка?
Конечно,
твоя
сучка
You
home
now
what?
s
up
with
tonight
(Umm)
Ты
дома,
как
насчет
сегодняшнего
вечера
(хмм)
Nigga
you
gon?
give
it
to
me
first
right
Нигга,
ты
сначала
отдашься
мне,
верно?
I
need
that
dick
Мне
нужен
этот
член
That
10-year
dick
Этот
10-летний
член
Imma
freak
you,
might
bring
another
bitch
(Wow)
Я
тебя
изнасилую,
может,
еще
одну
сучку
приведу
(Вау)
Look,
nigga,
pussy,
you
can
have
that
Слушай,
нигга,
киску,
ты
можешь
это
получить
Imma
give
you
everything
down
to
my
ass
crack
Я
отдам
тебе
все,
вплоть
до
своей
задницы
Damn
its
like
that
Черт,
вот
так
You
like
that
Тебе
нравится
You
a
king
baby,
Imma
treat
you
like
that
Ты
король,
детка,
я
буду
относиться
к
тебе
как
к
королю
Yeah,
I
hear
you
talking
like
you
on
the
right
track
Да,
я
слышу,
ты
говоришь
так,
будто
ты
на
правильном
пути
After
I
see
my
P.O.
Imma
hit
you
right
back
После
того,
как
я
увижу
своего
инспектора,
я
сразу
же
тебе
перезвоню
So
what
you
wanna
do?
Так
что
ты
хочешь
делать?
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
делать?
Got
some
bomb
ass
head
and
a
soft
bed
all
for
you
У
меня
есть
потрясающий
минет
и
мягкая
кровать,
все
для
тебя
Man
I?
m
back
to
life
Чувак,
я
вернулся
к
жизни
Welcome
Home
Daddy
you
deserve
to
be
right
(Repeat)
Добро
пожаловать
домой,
папочка,
ты
заслуживаешь
этого
(Повтор)
Have
a
seat,
and
no
standing
in
the
corridor
Садитесь,
и
не
стойте
в
коридоре
Glad
to
meet
you,
I?
m
your
parole
officer
Рад
познакомиться,
я
ваш
инспектор
по
УДО
Says
here
you?
ve
had
some
mishappenins?
Здесь
написано,
что
у
вас
были
некоторые
неприятности
Jermaine
Coleman,
drug
related
kidnapping
Джермейн
Коулман,
похищение
людей,
связанное
с
наркотиками
Now
look
captain,
the
rules
is
easy
Теперь
слушайте,
капитан,
правила
просты
Every
week
you
gotta
come
here
and
see
me
Каждую
неделю
вы
должны
приходить
сюда
и
видеться
со
мной
Get
a
job,
can?
t
find
one,
see
me
Найдите
работу,
не
можете
найти,
приходите
ко
мне
Gotta
test,
here?
s
a
cup
for
you
to
pee
pee
Нужен
тест,
вот
вам
стаканчик,
чтобы
пописать
I?
m
not
a
friend;
I
ain?
t
trying
to
get
to
know
you
Я
не
друг;
я
не
пытаюсь
узнать
вас
поближе
And
since
you
like
to
hang,
here?
s
a
9 o
clock
curfew
И
поскольку
вы
любите
гулять,
вот
вам
комендантский
час
в
9 вечера
Trust
me,
Parole
is
for
real
Поверьте
мне,
УДО
- это
серьезно
Act
up
and
Imma
put
your
ass
back
in
jail
Выкинете
что-нибудь,
и
я
снова
посажу
вашу
задницу
в
тюрьму
I
know
the
drill
I
wasted
half
of
my
life
Я
знаю,
как
это
делается,
я
потратил
впустую
половину
своей
жизни
So
what
you
gonna
do
to
bring
a
change
in
your
life?
Так
что
вы
собираетесь
сделать,
чтобы
изменить
свою
жизнь?
Imma
get
it
right
from
doing
bigger
things
Я
исправлюсь,
делая
более
важные
вещи
Got
my
mind
right,
on
to
million
dollar
dreams
Мои
мысли
чисты,
я
мечтаю
о
миллионах
долларов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley M Brown, Jermaine N. Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.