Maino - Heart Stop - перевод текста песни на немецкий

Heart Stop - Mainoперевод на немецкий




Heart Stop
Herzstillstand
Winners got a price to pay, if you wanna reach the top
Gewinner müssen einen Preis zahlen, wenn du an die Spitze willst
Pushing hard night and day, you'll be running till your heart stops
Tag und Nacht hart arbeiten, du wirst rennen, bis dein Herz stehen bleibt
How you gonna feel love in, when you race against the clock
Wie willst du Liebe fühlen, wenn du gegen die Zeit rennst
Life ain't gonna come again, but you'll be running till your heart stops
Das Leben kommt nicht wieder, aber du wirst rennen, bis dein Herz stehen bleibt
Look, nobody told me winning hurts,
Schau, niemand hat mir gesagt, dass Gewinnen wehtut,
It's the price you pay, guess that's why I'm feeling worse
Das ist der Preis, den du zahlst, schätze, deshalb fühle ich mich schlechter
Thought I gained the world but really lost everything
Dachte, ich hätte die Welt gewonnen, aber habe wirklich alles verloren
Trying to chase my dream had to sacrifice everything
Beim Versuch, meinen Traum zu jagen, musste ich alles opfern
Trying to beat time, missing time, out my son's life
Versuche, die Zeit zu schlagen, verpasse Zeit im Leben meines Sohnes
Trying to make up for by buying things that my son likes
Versuche, es wiedergutzumachen, indem ich Dinge kaufe, die mein Sohn mag
It was just a dream for me to be on tv now I'm here
Es war nur ein Traum für mich, im Fernsehen zu sein, jetzt bin ich hier
I ain't got no time, my mama barely sees me
Ich habe keine Zeit, meine Mama sieht mich kaum
My priorities is getting twisted now my world is different
Meine Prioritäten sind verdreht, jetzt ist meine Welt anders
It's been fading day this distant, or
Diese Distanz wächst von Tag zu Tag, oder
Is it true that I'm really just addicted
Ist es wahr, dass ich wirklich nur süchtig bin
To that life, to that life, to the parties and the women
Nach diesem Leben, nach diesem Leben, nach den Partys und den Frauen
I'm so sorry, I'm so sorry, I just wanted them to listen
Es tut mir so leid, es tut mir so leid, ich wollte nur, dass sie zuhören
I just wanted to go up, wanted fame and the riches
Ich wollte nur aufsteigen, wollte Ruhm und Reichtum
Now I can't slow it down, still going non stop
Jetzt kann ich es nicht verlangsamen, mache immer noch nonstop weiter
I'm afraid to loose, still running till my heart stops
Ich habe Angst zu verlieren, renne immer noch, bis mein Herz stehen bleibt
Whoa, winners got a price to pay, if you wanna reach the top
Whoa, Gewinner müssen einen Preis zahlen, wenn du an die Spitze willst
Pushing hard night and day, you'll be running till your heart stops
Tag und Nacht hart arbeiten, du wirst rennen, bis dein Herz stehen bleibt
How you gonna feel love in, when you race against the clock
Wie willst du Liebe fühlen, wenn du gegen die Zeit rennst
Life ain't gonna come again, but you'll be running till your heart stops
Das Leben kommt nicht wieder, aber du wirst rennen, bis dein Herz stehen bleibt
Picture self inside the shoes that my feet are in
Stell dir vor, du steckst in den Schuhen, in denen meine Füße sind
And see exactly what it takes it takes in life just for you to win
Und sieh genau, was es im Leben braucht, nur damit du gewinnst
Yeah I'm hustling selfish yeah I must have been
Ja, ich hustle egoistisch, ja, das muss ich wohl gewesen sein
Guess this why I'm lonely, my relationships are suffering
Schätze, deshalb bin ich einsam, meine Beziehungen leiden
I can have no girl when I'm trying to gain the world
Ich kann kein Mädchen haben, wenn ich versuche, die Welt zu gewinnen
When all she want is time and I ain't giving her my all
Wenn alles, was sie will, Zeit ist und ich ihr nicht alles gebe
What am I supposed to do when friends say I've changed
Was soll ich tun, wenn Freunde sagen, ich hätte mich verändert
And my living is so different, my surroundings ain't the same
Und mein Leben ist so anders, meine Umgebung ist nicht mehr dieselbe
I'm trying to make up times for that lost time
Ich versuche, Zeit für die verlorene Zeit nachzuholen
Try to make it to the top but really loosing more time
Versuche, an die Spitze zu kommen, aber verliere wirklich mehr Zeit
Loosing what I used to be, I ain't who I used to be
Verliere, was ich früher war, ich bin nicht mehr der, der ich früher war
Staring in the mirror, get acquainted with the newer me
Starre in den Spiegel, mache mich mit dem neueren Ich bekannt
I'm stuck between a rock and a hard place
Ich stecke in der Zwickmühle
Can't stop running, dear God it's a hard race
Kann nicht aufhören zu rennen, lieber Gott, es ist ein hartes Rennen
Gave up my happiness and joy for the lime life
Habe mein Glück und meine Freude für das Rampenlicht aufgegeben
Hope that the end just a [?] alright
Hoffe, dass das Ende einfach [?] in Ordnung ist
Whoa, winners got a price to pay, if you wanna reach the top
Whoa, Gewinner müssen einen Preis zahlen, wenn du an die Spitze willst
Pushing hard night and day, you'll be running till your heart stops
Tag und Nacht hart arbeiten, du wirst rennen, bis dein Herz stehen bleibt
How you gonna feel love in, when you race against the clock
Wie willst du Liebe fühlen, wenn du gegen die Zeit rennst
Life ain't gonna come again, but you'll be running till your heart stops
Das Leben kommt nicht wieder, aber du wirst rennen, bis dein Herz stehen bleibt
Some things never change, go down like gravity
Manche Dinge ändern sich nie, fallen wie die Schwerkraft
Can't stop you from the game, getting paid is the air you breathe
Kann dich nicht vom Spiel abhalten, bezahlt zu werden ist die Luft, die du atmest
And every time I try you always turn to me
Und jedes Mal, wenn ich es versuche, wendest du dich immer mir zu
Say it's do or die, well listen to me, listen to me
Sagst, es ist alles oder nichts, nun hör mir zu, hör mir zu
[?] hear the bells ringing, time is running out, whoa, time is running out
[?] höre die Glocken läuten, die Zeit läuft ab, whoa, die Zeit läuft ab
If you think I'm playing boy you must be dreaming
Wenn du denkst, ich spiele nur, Junge, musst du träumen
Your time is ticking out, so love or leave me now, whoa
Deine Zeit tickt ab, also liebe oder verlass mich jetzt, whoa
Whoa, winners got a price to pay, if you wanna reach the top
Whoa, Gewinner müssen einen Preis zahlen, wenn du an die Spitze willst
Pushing hard night and day, you'll be running till your heart stops
Tag und Nacht hart arbeiten, du wirst rennen, bis dein Herz stehen bleibt
How you gonna feel love in, when you race against the clock
Wie willst du Liebe fühlen, wenn du gegen die Zeit rennst
Life ain't gonna come again, but you'll be running till your heart stops
Das Leben kommt nicht wieder, aber du wirst rennen, bis dein Herz stehen bleibt





Авторы: Jermaine N. Coleman, Kurtis Isaac Mckenzie, Joseph Dyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.