Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven For A G
Рай для гангстера
Is
the
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
the
criminals
and
drug
dealers
meat?
Место,
где
встречаются
преступники
и
наркоторговцы?
A
spot
for
the
ones
who
did
wrong
Уголок
для
тех,
кто
творил
зло,
So
tell
me
where
I'm
gone!
Так
скажи
мне,
куда
я
попаду!
Is
the
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
the
criminals
and
drug
dealers
meat?
Место,
где
встречаются
преступники
и
наркоторговцы?
A
spot
for
the
ones
who
did
wrong
Уголок
для
тех,
кто
творил
зло,
So
tell
me
where
I'm
gone!
Так
скажи
мне,
куда
я
попаду!
Is
the
Heaven
for
[?]
Есть
ли
Рай
для
[брата]?
A
ghetto
in
the
sky,
tell
em
where
it
be,
Гетто
в
небесах,
скажи
мне,
где
оно,
Please
everybody
tell
me
what
you
know
Пожалуйста,
все,
расскажите
мне,
что
вы
знаете,
Cause
after
they
die
would
your
gun
sling
[?]
Потому
что
после
смерти
твой
пистолет
продолжит
стрелять
[там]?
Visions
of
a
Heaven
got
me
picturing
the
cloud
Видения
Рая
рисуют
мне
картины
облаков,
Now
I
don't
even
know
if
any
crooks
are
allowed
Теперь
я
даже
не
знаю,
допускаются
ли
туда
жулики.
Get
a
lot
of
dirt,
get
a
lot
of
things
found
Много
грязи,
много
всего
найдено,
So
do
I
got
the
right
to
say
I'm
still
God's
child?
Так
имею
ли
я
право
говорить,
что
я
всё
ещё
дитя
Божье?
Damn!
Oh,
my
Lord,
forget
me
for
saying
this
Черт!
О,
мой
Господь,
прости
меня
за
эти
слова,
But
I
need
to
know,
is
Heaven
just
a
wait
list?
Но
мне
нужно
знать,
Рай
- это
просто
список
ожидания?
[?]
I
really
go,
is
[?]
like
the
club
[Куда]
я
действительно
попаду,
[Рай]
как
клуб?
[?]
I
can't
get
in
cause
I'm
dressed
like
[?]
[Меня]
не
пустят,
потому
что
я
одет
как
[гангстер]?
Cold
outside,
knocking
on
Heaven's
door
Холод
снаружи,
стучу
в
небесные
врата,
Standing
next
to
the
thieves
and
the
whores.
Стою
рядом
с
ворами
и
шлюхами.
People
still
call
[?]
and
welfare
Люди
всё
ещё
звонят
[по
делу]
и
по
поводу
пособий,
That's
hell,
is
there
a
Heaven
where
Это
ад,
есть
ли
Рай,
где
Is
the
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
the
criminals
and
drug
dealers
meat?
Место,
где
встречаются
преступники
и
наркоторговцы?
A
spot
for
the
ones
who
did
wrong
Уголок
для
тех,
кто
творил
зло,
So
tell
me
where
I'm
gone!
Так
скажи
мне,
куда
я
попаду!
Is
the
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
the
criminals
and
drug
dealers
meat?
Место,
где
встречаются
преступники
и
наркоторговцы?
A
spot
for
the
ones
who
did
wrong
Уголок
для
тех,
кто
творил
зло,
So
tell
me
where
I'm
gone!
Так
скажи
мне,
куда
я
попаду!
Yeah,
I'm
thinking
about
my
friends,
I'm
missing
them,
hell,
yeah
Да,
я
думаю
о
своих
друзьях,
я
скучаю
по
ним,
черт
возьми,
да,
So
I
talk
to
'em,
I
see
'em
when
I
see
[?]
Поэтому
я
говорю
с
ними,
я
вижу
их,
когда
вижу
[их
лица].
If
you
hear
me,
then
tell
me
what
it
feels
like
Если
ты
слышишь
меня,
то
скажи
мне,
каково
это,
Is
a
Paradise,
what
this
God
look
like?
Это
Рай,
как
выглядит
этот
Бог?
Is
he
cool,
is
he
mean,
is
he
nice?
Он
крутой,
злой
или
добрый?
Is
he
tall,
is
he
black,
is
he
white?
Он
высокий,
черный
или
белый?
I
ain't
planning,
I'm
just
trying
to
understand
Я
не
планирую,
я
просто
пытаюсь
понять,
Nobody
ever
said
is
got
a
[?]
Никто
никогда
не
говорил,
что
у
него
есть
[план].
What
about
the
inmates,
what
about
the
OGs
Как
насчет
заключенных,
как
насчет
стариков,
What
about
the
gang
bands,
what
about
the
[?]
Как
насчет
банд,
как
насчет
[пацанов]?
If
it's
hell
on
Earth,
what
would
Heaven
be?
Если
это
ад
на
Земле,
то
каким
будет
Рай?
[?]
got
a
couple
felonies.
[У
меня]
есть
пара
судимостей.
I
already
know,
I'm
ready
when
I
die
Я
уже
знаю,
я
готов
к
смерти,
I'm
a
go
to
Heaven
all
fucked
up
and
high
Я
отправлюсь
в
Рай
обкуренным
и
пьяным,
Looking
for
the
sky
[?]
with
a
cellphone
Ищу
небо
[с
облаками]
с
мобильным
телефоном,
Just
in
case
Heaven
like
jail,
I'm
a
call
home!
Просто
на
случай,
если
Рай
как
тюрьма,
я
позвоню
домой!
Is
the
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
the
criminals
and
drug
dealers
meat?
Место,
где
встречаются
преступники
и
наркоторговцы?
A
spot
for
the
ones
who
did
wrong
Уголок
для
тех,
кто
творил
зло,
So
tell
me
where
I'm
gone!
Так
скажи
мне,
куда
я
попаду!
Is
the
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
the
criminals
and
drug
dealers
meat?
Место,
где
встречаются
преступники
и
наркоторговцы?
A
spot
for
the
ones
who
did
wrong
Уголок
для
тех,
кто
творил
зло,
So
tell
me
where
I'm
gone!
Так
скажи
мне,
куда
я
попаду!
Is
there
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
we
go
[?]
to
the
street
Место,
куда
мы
идем
[прямо]
с
улицы,
A
spot
where
we
don't
have
to
run
for
police
Место,
где
нам
не
нужно
бегать
от
полиции,
We
don't
feel
pain,
we
ain't
blind,
we
can
see
Мы
не
чувствуем
боли,
мы
не
слепы,
мы
видим.
Somebody
really
tell
me,
is
it
life
after
death?
Кто-нибудь,
скажите
мне,
есть
ли
жизнь
после
смерти?
Is
like
a
picture
[?]
and
the
shoes
and
the
flesh?
Это
как
картина
[без]
обуви
и
плоти?
Thinking
to
myself,
I
don't
handle
what
is
left
Думаю
про
себя,
я
не
справлюсь
с
тем,
что
осталось,
Feels
like
I'm
the
last
nigger
left
Чувствую
себя
последним
оставшимся
ниггером.
Wow,
ride
in
a
GT
thinking
about
Curtis
Вау,
еду
в
GT,
думаю
о
Кертисе,
Damn,
[?]
this
is
murder!
Черт,
[эта
жизнь]
- убийство!
What
happens
to
a
killer
and
then
gets
murdered?
Что
происходит
с
убийцей,
которого
потом
убивают?
Does
he
go
to
hell,
or
does
he
deserve
to
Он
попадает
в
ад
или
заслуживает
Walk
through
[?]
living
God's
kingdom?
Пройти
через
[врата]
в
Царство
Божье?
Do
you
got
a
place
for
[?]
Есть
ли
у
тебя
место
для
[грешника]?
Tell
me,
is
it
Heaven
for
[?]
Скажи
мне,
есть
ли
Рай
для
[такого,
как
я]?
If
it
is,
please
save
a
spot
for
me!
Если
есть,
пожалуйста,
сохрани
место
для
меня!
Is
the
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
the
criminals
and
drug
dealers
meat?
Место,
где
встречаются
преступники
и
наркоторговцы?
A
spot
for
the
ones
who
did
wrong
Уголок
для
тех,
кто
творил
зло,
So
tell
me
where
I'm
gone!
Так
скажи
мне,
куда
я
попаду!
Is
the
Heaven
for
G?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
A
place
where
the
criminals
and
drug
dealers
meat?
Место,
где
встречаются
преступники
и
наркоторговцы?
A
spot
for
the
ones
who
did
wrong
Уголок
для
тех,
кто
творил
зло,
So
tell
me
where
I'm
gone!
Так
скажи
мне,
куда
я
попаду!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homer Banks, Jermaine N. Coleman, Raymond M. Jackson, Carl Hampton, Marvin Lindstrom-caliste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.