Maino - Here Comes Trouble - перевод текста песни на немецкий

Here Comes Trouble - Mainoперевод на немецкий




Here Comes Trouble
Hier kommt Ärger
Yeah, ha
Yeah, ha
How yall feel out there?
Wie fühlt ihr euch da draußen?
Yeahh
Yeahh
Here Comes trouble ya'll
Hier kommt Ärger, Leute
Here Comes trouble ya'll
Hier kommt Ärger, Leute
Here Comes trouble ya'll
Hier kommt Ärger, Leute
Here Comes trouble ya'll
Hier kommt Ärger, Leute
What, what, what, what, what, what, what
Was, was, was, was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
Now let it pop yeh, yeh now here comes trouble ya'll
Jetzt lass es knallen, yeh, yeh, jetzt kommt Ärger, Leute
Ridin' dirty got goons in the double R
Fahre dreckig, hab Schläger im Rolls Royce
It's the black flag
Das ist die schwarze Flagge
We a coomal square?
Sind wir etwa Spießer?
Nigga with the cash
Typ mit dem Cash
Come to Hustle Hard
Komme, um hart zu hustlen
Million Dollar Dreams
Millionen-Dollar-Träume
Money on my mind
Geld in meinem Kopf
Thousand dollar G's
Tausend-Dollar-Gs
Been choppin on the grind
War am Schuften beim Grind
See the wrist man See the whip man
Sieh das Handgelenk, Mann, sieh den Wagen, Mann
Look at the passenger side you see the bitch man
Schau auf den Beifahrersitz, da siehst du die Bitch, Mann
Niggas know I'm thuggin'
Typen wissen, ich bin ein Thug
That's why they hate me comin'
Deshalb hassen sie es, wenn ich komme
Cause when I come to the club
Denn wenn ich in den Club komme
That's when the trouble comes in
Dann kommt der Ärger rein
But they don't worry me
Aber sie machen mir keine Sorgen
But you ain't heard of me
Aber du hast nichts von mir gehört
I'm a G, Baby
Ich bin ein G, Baby
Not a celebrity
Kein Promi
I ain't got rap friends
Ich habe keine Rap-Freunde
Got homies all in jail
Habe Kumpels, alle im Knast
I'm in a black benz
Ich bin in einem schwarzen Benz
Getting' drunk as hell
Werde höllisch betrunken
With that grey goose, more patron shots
Mit Grey Goose, mehr Patron-Shots
I ain't afraid to shoot
Ich habe keine Angst zu schießen
I let it pop
Ich lass es knallen
What, what, what, what, what, what, what
Was, was, was, was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
Now let it pop say, say, say, hi to the bad guy
Jetzt lass es knallen, sag, sag, sag, hallo zum bösen Kerl
Say, say, say, hi to the bad guy
Sag, sag, sag, hallo zum bösen Kerl
Say, say, say, hi to the bad guy
Sag, sag, sag, hallo zum bösen Kerl
Say, say, say, hi to the bad guy
Sag, sag, sag, hallo zum bösen Kerl
Yup, Yup, Yup, now here comes trouble ya'll
Japp, Japp, Japp, jetzt kommt Ärger, Leute
Yup, Yup, Yup, now here comes trouble ya'll
Japp, Japp, Japp, jetzt kommt Ärger, Leute
Yup, Yup, Yup, now here comes trouble ya'll
Japp, Japp, Japp, jetzt kommt Ärger, Leute
What the fuck you niggas wanna do man?
Was zum Teufel wollt ihr Typen machen, Mann?
Nigga this ain't rap its that real shit
Typ, das ist kein Rap, das ist der echte Scheiß
You better chill bitch
Chill besser, Bitch
Before my niggas lay 'em deeper than well shit
Bevor meine Jungs sie tieferlegen als ein Brunnenschacht
Look how I got 'em now
Schau, wie ich sie jetzt habe
They got a problem now
Sie haben jetzt ein Problem
550, the wheels don't even touch the ground
550er, die Räder berühren nicht mal den Boden
I ain't frontin' love
Ich täusche nicht vor, Süße
I'm cool with crips and bloods
Ich bin cool mit Crips und Bloods
Got my knife on me
Hab mein Messer dabei
I Snuck it in the club
Ich hab es in den Club geschmuggelt
Now what they yappin' about
Worüber quatschen sie jetzt?
I'm what I rap about
Ich bin das, worüber ich rappe
I'm on that thug shit
Ich bin auf diesem Thug-Shit
Now what those rappers about
Worum geht's bei diesen Rappern jetzt?
I'm Swurvin' out the lane
Ich schlingere aus der Spur
I'm all liquored up
Ich bin total besoffen
Some body grab a wheel, before I hit a truck
Jemand soll das Lenkrad greifen, bevor ich einen LKW ramme
I'm so wreckless, my life's hectic
Ich bin so rücksichtslos, mein Leben ist hektisch
I'm in the spot with my r&b bitch
Ich bin im Laden mit meiner R&B-Bitch
Kelly Rowland, I got her open
Kelly Rowland, ich hab sie rumgekriegt
Got her up my ass, nigga we both in
Hab sie an meiner Seite, Typ, wir sind beide drin
Ain't no turning back
Es gibt kein Zurück
The only way is up
Der einzige Weg ist nach oben
I want everything
Ich will alles
The world ain't enough
Die Welt ist nicht genug
What, what, what, what, what, what, what
Was, was, was, was, was, was, was
What, what, what, what
Was, was, was, was
Now let it pop say, say, say, hi to the bad guy
Jetzt lass es knallen, sag, sag, sag, hallo zum bösen Kerl
Say, say, say, hi to the bad guy
Sag, sag, sag, hallo zum bösen Kerl
Say, say, say, hi to the bad guy
Sag, sag, sag, hallo zum bösen Kerl
Say, say, say, hi to the bad guy
Sag, sag, sag, hallo zum bösen Kerl
Yup, Yup, Yup, now here comes trouble ya'll
Japp, Japp, Japp, jetzt kommt Ärger, Leute
Yup, Yup, Yup, now here comes trouble ya'll
Japp, Japp, Japp, jetzt kommt Ärger, Leute
Yup, Yup, Yup, now here comes trouble ya'll
Japp, Japp, Japp, jetzt kommt Ärger, Leute
Yup, Yup, Yup, now here comes trouble ya'll
Japp, Japp, Japp, jetzt kommt Ärger, Leute





Авторы: Crowe Kevin Dean, Ortiz Erik Reyes, Coleman Jermaine N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.