Текст и перевод песни MainstreaM One feat. Stasya Lisi - Давай улетим
Давай улетим
Let's Fly Away
Давай
улетим,
улетим
мы
далеко.
Давай
улетим,
улетим
туда
где
легко.
Let's
fly
away,
fly
away
far.
Let's
fly
away,
fly
away
to
where
it's
easy.
Давай
улетим,
улетим,
встречая
рассвет.
Давай
улетим...
Let's
fly
away,
fly
away,
meeting
the
dawn.
Let's
fly
away...
Любви
атомы
между
нами,
попробуем
мы
их
соединить.
Atoms
of
love
between
us,
let's
try
to
connect
them.
Движения
вверх
губами,
позволь
навсегда
тебя
полюбить.
Upward
movements
with
our
lips,
let
me
love
you
forever.
Но
если
вдруг
не
достанем
мы
не
до
одной
из
тысячи
звезд
But
if
suddenly
we
don't
reach
any
of
the
thousand
stars
Накроет
волной
цунами,
убей
нашу
боль
ценой
моих
слез.
A
tsunami
wave
will
cover
us,
kill
our
pain
at
the
cost
of
my
tears.
И
я
пьяная
и
без
ума
от
тебя,
сотни
ран
и
лишь
исцелишь
ты
меня.
And
I'm
drunk
and
crazy
about
you,
hundreds
of
wounds
and
only
you
will
heal
me.
Залатай
их,
пробеги
по
облакам,
между
нами
только
океан.
Patch
them
up,
run
through
the
clouds,
there's
only
an
ocean
between
us.
Давай
улетим,
улетим
мы
далеко.
Давай
улетим,
улетим
туда
где
легко.
Let's
fly
away,
fly
away
far.
Let's
fly
away,
fly
away
to
where
it's
easy.
Давай
улетим,
улетим,
встречая
рассвет
Let's
fly
away,
fly
away,
meeting
the
dawn.
. Давай
улетим
или
нас
больше
нет.
Let's
fly
away
or
we're
no
more.
Давай
улетим,
улетим
мы
далеко.
Давай
улетим,
улетим
туда
где
легко.
Let's
fly
away,
fly
away
far.
Let's
fly
away,
fly
away
to
where
it's
easy.
Давай
улетим,
улетим,
встречая
рассвет
Let's
fly
away,
fly
away,
meeting
the
dawn.
. Давай
улетим
или
нас
больше
нет.
Let's
fly
away
or
we're
no
more.
Давай
улетим!
Давай
улетим!
Let's
fly
away!
Let's
fly
away!
Я
хочу
чувствовать
как
ты
рядом
дышишь,
сейчас
разделяют
нас
города.
I
want
to
feel
you
breathe
beside
me,
now
cities
separate
us.
В
надеждах
твой
голос
опять
услышать
и
сколько
я
раз
без
тебя
сгорал.
Hoping
to
hear
your
voice
again
and
how
many
times
I
burned
without
you.
И
сколько
я
раз
сходил
с
ума
и
сколько
раз
ты
не
моя
была.
And
how
many
times
I
went
crazy
and
how
many
times
you
weren't
mine.
Это
не
твоя
вина,
но
не
обвиняй
меня.
Не
обрывай
наши
провода.
Нет.
It's
not
your
fault,
but
don't
blame
me.
Don't
cut
our
wires.
No.
Я
перехожу
опять
на
крик,
пытаюсь
подобрать
нужные
слова.
I'm
switching
to
screaming
again,
trying
to
find
the
right
words.
Но
если
любовь
всего
лишь
миг,
то
тогда
она
больше
нам
не
нужна.
But
if
love
is
just
a
moment,
then
we
don't
need
it
anymore.
Но
скажи,
я
прошу,
что
это
не
так,
скажи
что
мы
вместе
навсегда.
But
tell
me,
please,
that
it's
not
true,
tell
me
that
we're
together
forever.
Хочу
улететь
с
тобой
далеко
я,
хочу
знать
что
ты
только
моя.
I
want
to
fly
away
with
you
far,
I
want
to
know
that
you're
only
mine.
Давай
улетим,
улетим
мы
далеко.
Давай
улетим,
улетим
мы
далеко.
Let's
fly
away,
fly
away
far.
Let's
fly
away,
fly
away
far.
Давай
улетим,
улетим
мы
далеко.
Давай
улетим,
улетим
туда
где
легко.
Let's
fly
away,
fly
away
far.
Let's
fly
away,
fly
away
to
where
it's
easy.
Давай
улетим,
улетим,
встречая
рассвет
Let's
fly
away,
fly
away,
meeting
the
dawn.
. Давай
улетим
или
нас
больше
нет.
Let's
fly
away
or
we're
no
more.
Давай
улетим,
улетим
мы
далеко.
Давай
улетим,
улетим
туда
где
легко.
Let's
fly
away,
fly
away
far.
Let's
fly
away,
fly
away
to
where
it's
easy.
Давай
улетим,
улетим,
встречая
рассвет
Let's
fly
away,
fly
away,
meeting
the
dawn.
. Давай
улетим
или
нас
больше
нет.
Let's
fly
away
or
we're
no
more.
Давай
улетим!
Let's
fly
away!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.