Mainstream One - Не твой - перевод текста песни на немецкий

Не твой - Mainstream Oneперевод на немецкий




Не твой
Nicht dein
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И расстаемся мы практически
Und wir trennen uns praktisch
Я давно чужой
Ich bin längst ein Fremder
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И между нами электричества
Und zwischen uns liegt keine Spannung mehr
Нет, но я живой
Doch ich lebe noch
Эти прогулки перед сном
Diese Spaziergänge vorm Schlafen
Больше не светят с тобой нам
Erstrahlen nimmer mit dir für uns
На цыпочках я босиком
Auf Zehenspitzen barfuß ich
А у тебя пьяный нуар
Und du in trunkenem Noir
Ты говоришь, что я предал
Du sagst, dass ich verriet
И удаляешь телефон
Löschst die Nummer aus dem Telefon
А я нажал бы на рестарт
Ich würde neu starten drücken
Но только я это не он
Doch ich bin nicht derjenige
Город, в котором нет тебя
Stadt in der du nun nicht bist
Мне стал холодным и чужим
Wurde mir kalt und fremd so sehr
Зовут другие берега
Andre Ufer rufen laut
И мы уже с другими спим
Wir schlafen schon mit anderen jetzt
Ты говорила я раним
Du sagtest, ich sei so verletzlich
Рисуя счастье без меня
Und maltest Glück ohne mich
Ты говорила я один
Du sagtest, ich sei einsam
Не смогу больше без тебя
Könnt nicht mehr ohne dich sein
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И расстаемся мы практически
Und wir trennen uns praktisch
Я давно чужой
Ich bin längst ein Fremder
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И между нами электричества
Und zwischen uns liegt keine Spannung mehr
Нет, но я живой
Doch ich lebe noch
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И расстаемся мы практически
Und wir trennen uns praktisch
Я давно чужой
Ich bin längst ein Fremder
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И между нами электричества
Und zwischen uns liegt keine Spannung mehr
Нет, но я живой
Doch ich lebe noch
А помнишь танцы под луной
Erinnerst du Tänze unterm Mond
Как были счастливы тогда
Wie glücklich waren wir damals
Ты говорила, что меня
Du sagtest, du würdest mich
Ты не предашь ведь никогда
Niemals und nimmer verraten
И после всех красивых слов
Nach all den schönen Worten dann
Ты растворяешься в ночи
Löstest in Nacht du dich auf
Записка утром на столе
Ein Zettel morgens auf dem Tisch
В ней меня больше не ищи
"Such mich nicht mehr" - stand darauf
Город, в котором нет тебя
Stadt in der du nun nicht bist
Мне стал холодным и чужим
Wurde mir kalt und fremd so sehr
Зовут другие берега
Andre Ufer rufen laut
И мы уже с другими спим
Wir schlafen schon mit anderen jetzt
Ты говорила я раним
Du sagtest, ich sei so verletzlich
Рисуя счастье без меня
Und maltest Glück ohne mich
Ты говорила я один
Du sagtest, ich sei einsam
Не смогу больше без тебя
Könnt nicht mehr ohne dich sein
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И расстаемся мы практически
Und wir trennen uns praktisch
Я давно чужой
Ich bin längst ein Fremder
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И между нами электричества
Und zwischen uns liegt keine Spannung mehr
Нет, но я живой
Doch ich lebe noch
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И расстаемся мы практически
Und wir trennen uns praktisch
Я давно чужой
Ich bin längst ein Fremder
Я не твой уже фактически
Ich bin nicht mehr dein, faktisch
И между нами электричества
Und zwischen uns liegt keine Spannung mehr
Нет, но я живой
Doch ich lebe noch
Но я живой
Doch ich lebe noch
Но я живой
Doch ich lebe noch
Но я живой
Doch ich lebe noch
Но я живой
Doch ich lebe noch





Авторы: демяников антон олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.