Mainstreet - Mind Is Blown - перевод текста песни на немецкий

Mind Is Blown - Mainstreetперевод на немецкий




Mind Is Blown
Umgehauen
Ik dacht dat ik wist wat echte liefde was.
Ich dachte, ich wüsste, was wahre Liebe ist.
Maar toen ik jou zag staan was ik compleet van slag.
Aber als ich dich stehen sah, war ich völlig von den Socken.
Oh je bent zo mooi, it's hard to believe
Oh, du bist so schön, es ist kaum zu glauben
Ja, m'n hart klopt sneller when you look at me.
Ja, mein Herz schlägt schneller, wenn du mich ansiehst.
I don't know what I did to deserve a girl like you.
Ich weiß nicht, was ich getan habe, um ein Mädchen wie dich zu verdienen.
Ja het lijkt haast wel een droom.
Ja, es scheint fast wie ein Traum.
Every word that you say seems to blow me away.
Jedes Wort, das du sagst, scheint mich umzuhauen.
Ja je steelt voor mij de show
Ja, du stiehlst mir die Show
When we kiss, my mind is blown.
Wenn wir uns küssen, haut es mich um.
Oh ik denk alleen aan jou.
Oh, ich denke nur an dich.
It's amazing to see, what you're doing to me.
Es ist erstaunlich zu sehen, was du mit mir machst.
Ja je steelt voor mij de show
Ja, du stiehlst mir die Show
When we kiss, my mind is blown.
Wenn wir uns küssen, haut es mich um.
Jij pakt m'n hand en kijkt me heel eventjes aan.
Du nimmst meine Hand und siehst mich kurz an.
En het lijkt wel alsof door jou de tijd stil staat.
Und es scheint, als ob durch dich die Zeit stillsteht.
Je bent zo bijzonder, you're the girl of my dreams.
Du bist so besonders, du bist das Mädchen meiner Träume.
Je bent amazing, magical, a beautyqueen.
Du bist erstaunlich, magisch, eine Schönheitskönigin.
I don't know what I did to deserve a girl like you
Ich weiß nicht, was ich getan habe, um ein Mädchen wie dich zu verdienen
Ja het lijkt haast wel een droom.
Ja, es scheint fast wie ein Traum.
Every word that you say, seems to blow me away.
Jedes Wort, das du sagst, scheint mich umzuhauen.
Ja je steelt voor mij de show
Ja, du stiehlst mir die Show
When we kiss, my mind is blown.
Wenn wir uns küssen, haut es mich um.
Oh ik denk alleen aan jou
Oh, ich denke nur an dich
It's amazing to see, what you're doing to me.
Es ist erstaunlich zu sehen, was du mit mir machst.
Ja je steelt voor mij de show
Ja, du stiehlst mir die Show
When we kiss, my mind is blown.
Wenn wir uns küssen, haut es mich um.
You got me singing oh-oh-oh-oho-whoo
Du bringst mich zum Singen oh-oh-oh-oho-whoo
Oh, girl you blown my mind
Oh, Mädchen, du haust mich um
You got me singing oh-oh-oh-oho-whoo
Du bringst mich zum Singen oh-oh-oh-oho-whoo
Oh girl you blown my mind
Oh Mädchen, du haust mich um
Ja het lijkt haast wel een droom
Ja, es scheint fast wie ein Traum
Every word that you say, seems to blow me away.
Jedes Wort, das du sagst, scheint mich umzuhauen.
Ja je steelt voor mij de show
Ja, du stiehlst mir die Show
When we kiss, my mind is blown.
Wenn wir uns küssen, haut es mich um.
Ja het lijkt haast wel een droom
Ja, es scheint fast wie ein Traum
Every word that you say, seems to blow me away.
Jedes Wort, das du sagst, scheint mich umzuhauen.
Ja je steelt voor mij de show.
Ja, du stiehlst mir die Show.
When we kiss, my mind is blown.
Wenn wir uns küssen, haut es mich um.
Oh ik denk alleen aan jou
Oh, ich denke nur an dich
It's amazing to see, what you're doing to me
Es ist erstaunlich zu sehen, was du mit mir machst
Ja je steelt voor mij de show
Ja, du stiehlst mir die Show
When we kiss, my mind is blown
Wenn wir uns küssen, haut es mich um
When we kiss, my mind is blown!
Wenn wir uns küssen, haut es mich um!





Авторы: Joren Van Der Voort, Sam Shrieve, Benjamin Camp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.