Текст и перевод песни Mainstreet - The World is Mine (Titlesong From "Violetta")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World is Mine (Titlesong From "Violetta")
The World is Mine (Titlesong From "Violetta")
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
мир
мой
De
dagen
gaan
zo
snel
Дни
так
быстро
летят
Er
gaat
zoveel
aan
mij
voorbij,
oeh
Столько
всего
проходит
мимо
меня,
о
Maar
1 ding
weet
ik
wel
Но
одну
вещь
я
знаю
точно
Ik
kan
niet
terug,
Я
не
могу
вернуться,
Terug
in
de
tijd
no
Не
вернуться
во
времени,
нет
I
don't
know
wich
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Blijf
zoeken
naar
de
juiste
weg
Продолжаю
искать
правильный
путь
This
time
i
will
run
the
show,
no
На
этот
раз
я
буду
управлять
шоу,
нет
I
won't
wait
again
Я
больше
не
буду
ждать
Yeah
the
world
is
mine
Да,
мир
мой
This
time
i
know
На
этот
раз
я
знаю
Things
will
go
my
way
Все
пойдет
по-моему
Yeah
this
is
my
time
Да,
вот
он,
мой
момент
And
i
will
make
it
И
я
сделаю
это
No
matter
what
they
say
Несмотря
ни
на
что
En
de
ups
en
downs
И
взлеты,
и
падения
Zal
ik
overleven
Я
переживу
What
doesn't
kill
you
makes
you
strong
Что
тебя
не
убьет,
то
сделает
сильнее
Yeah
the
world
is
mine
Да,
мир
мой
Niemand
houd
me
tegen
Никто
меня
не
остановит
I'm
gonna
live
te
dream
Я
буду
жить
в
мечте
I'll
always
keep
singing
my
song
Я
всегда
буду
петь
свою
песню
Soms
wordt
het
iets
te
veel
Иногда
становится
слишком
много
En
zeggen
ze
dat
ik
het
op
moet
geven
И
они
говорят,
что
мне
нужно
сдаться
But
thats
not
how
i
feel
Но
я
так
не
чувствую
Want
ik
zal
altijd
overleven
Потому
что
я
всегда
буду
выживать
I
don't
know
wich
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Blijf
zoeken
naar
de
juiste
weg
Продолжаю
искать
правильный
путь
This
time
i
will
run
the
show,
no
На
этот
раз
я
буду
управлять
шоу,
нет
I
won't
wait
again
Я
больше
не
буду
ждать
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
мир
мой
This
time
i
know
На
этот
раз
я
знаю
Things
will
go
my
way
Все
пойдет
по-моему
Yeah,
this
is
my
time
Да,
вот
он,
мой
момент
And
i
will
make
it
И
я
сделаю
это
No
matter
what
they
say
Несмотря
ни
на
что
En
de
ups
en
downs
И
взлеты,
и
падения
Zal
ik
overleven
Я
переживу
What
doesn't
kill
you
makes
you
strong
Что
тебя
не
убьет,
то
сделает
сильнее
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
мир
мой
Niemand
houd
me
tegen
Никто
меня
не
остановит
I'm
gonna
live
the
dream
Я
буду
жить
в
мечте
I'll
always
keep
singing
my
song
Я
всегда
буду
петь
свою
песню
Things
will
go
my
way
Все
пойдет
по-моему
No
matter
what
they
say
Несмотря
ни
на
что
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
мир
мой
This
time
i
know
На
этот
раз
я
знаю
Things
will
go
my
way
Все
пойдет
по-моему
Yeah
this
is
my
time
Да,
вот
он,
мой
момент
And
i
will
make
it
И
я
сделаю
это
No
matter
what
they
say
Несмотря
ни
на
что
En
de
ups
en
downs
И
взлеты,
и
падения
Zal
ik
overleven
Я
переживу
What
doesn't
kill
you
makes
you
strong
Что
тебя
не
убьет,
то
сделает
сильнее
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
мир
мой
Niemand
houd
me
tegen
Никто
меня
не
остановит
I'm
gonna
live
the
dream
Я
буду
жить
в
мечте
I'll
always
keep
singing
my
song
Я
всегда
буду
петь
свою
песню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sebastián mellino, ezequiel bauza, pablo correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.