Текст и перевод песни Mainstreet - The World is Mine (Titlesong From "Violetta")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World is Mine (Titlesong From "Violetta")
Этот мир мой (Заглавная песня из сериала "Виолетта")
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
этот
мир
мой
De
dagen
gaan
zo
snel
Дни
летят
так
быстро,
Er
gaat
zoveel
aan
mij
voorbij,
oeh
Так
многое
проходит
мимо
меня,
ох
Maar
1 ding
weet
ik
wel
Но
одно
я
знаю
точно:
Ik
kan
niet
terug,
Я
не
могу
вернуться,
Terug
in
de
tijd
no
Вернуться
назад
во
времени,
нет
I
don't
know
wich
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти,
Blijf
zoeken
naar
de
juiste
weg
Продолжаю
искать
верный
путь.
This
time
i
will
run
the
show,
no
В
этот
раз
я
буду
вершить
свою
судьбу,
нет,
I
won't
wait
again
Я
больше
не
буду
ждать.
Yeah
the
world
is
mine
Да,
этот
мир
мой.
This
time
i
know
На
этот
раз
я
знаю,
Things
will
go
my
way
Что
всё
будет
по-моему.
Yeah
this
is
my
time
Да,
это
моё
время,
And
i
will
make
it
И
я
добьюсь
своего,
No
matter
what
they
say
Неважно,
что
говорят
другие.
En
de
ups
en
downs
И
все
взлеты
и
падения
Zal
ik
overleven
Я
переживу.
What
doesn't
kill
you
makes
you
strong
Что
не
убивает,
то
делает
нас
сильнее.
Yeah
the
world
is
mine
Да,
этот
мир
мой.
Niemand
houd
me
tegen
Никто
меня
не
остановит.
I'm
gonna
live
te
dream
Я
буду
жить
своей
мечтой.
I'll
always
keep
singing
my
song
Я
всегда
буду
петь
свою
песню.
Soms
wordt
het
iets
te
veel
Иногда
становится
слишком
тяжело,
En
zeggen
ze
dat
ik
het
op
moet
geven
И
мне
говорят,
что
нужно
сдаться.
But
thats
not
how
i
feel
Но
я
так
не
чувствую,
Want
ik
zal
altijd
overleven
Потому
что
я
всегда
выживу.
I
don't
know
wich
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти,
Blijf
zoeken
naar
de
juiste
weg
Продолжаю
искать
верный
путь.
This
time
i
will
run
the
show,
no
В
этот
раз
я
буду
вершить
свою
судьбу,
нет,
I
won't
wait
again
Я
больше
не
буду
ждать.
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
этот
мир
мой.
This
time
i
know
На
этот
раз
я
знаю,
Things
will
go
my
way
Что
всё
будет
по-моему.
Yeah,
this
is
my
time
Да,
это
моё
время,
And
i
will
make
it
И
я
добьюсь
своего,
No
matter
what
they
say
Неважно,
что
говорят
другие.
En
de
ups
en
downs
И
все
взлеты
и
падения
Zal
ik
overleven
Я
переживу.
What
doesn't
kill
you
makes
you
strong
Что
не
убивает,
то
делает
нас
сильнее.
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
этот
мир
мой.
Niemand
houd
me
tegen
Никто
меня
не
остановит.
I'm
gonna
live
the
dream
Я
буду
жить
своей
мечтой.
I'll
always
keep
singing
my
song
Я
всегда
буду
петь
свою
песню.
Oeh
wo-o-oah
О-о-о
во-о-оа
Oeh
wo-o-oah
О-о-о
во-о-оа
Oeh
wo-o-oah
О-о-о
во-о-оа
Things
will
go
my
way
Всё
будет
по-моему.
Oeh
wo-o-oah
О-о-о
во-о-оа
Oeh
wo-o-oah
О-о-о
во-о-оа
Oeh
wo-o-oah
О-о-о
во-о-оа
No
matter
what
they
say
Неважно,
что
говорят
другие.
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
этот
мир
мой.
This
time
i
know
На
этот
раз
я
знаю,
Things
will
go
my
way
Что
всё
будет
по-моему.
Yeah
this
is
my
time
Да,
это
моё
время,
And
i
will
make
it
И
я
добьюсь
своего,
No
matter
what
they
say
Неважно,
что
говорят
другие.
En
de
ups
en
downs
И
все
взлеты
и
падения
Zal
ik
overleven
Я
переживу.
What
doesn't
kill
you
makes
you
strong
Что
не
убивает,
то
делает
нас
сильнее.
Yeah,
the
world
is
mine
Да,
этот
мир
мой.
Niemand
houd
me
tegen
Никто
меня
не
остановит.
I'm
gonna
live
the
dream
Я
буду
жить
своей
мечтой.
I'll
always
keep
singing
my
song
Я
всегда
буду
петь
свою
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sebastián mellino, ezequiel bauza, pablo correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.