Maio - Márgenes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maio - Márgenes




Márgenes
Margins
Y una semana más en la ciudad
Another week in the city
Con miedo al caminar
Afraid of walking
Vuelvo corriendo a casa
I run home
Y con ganas de quemar
And I want to burn it down
Farolas y humedad
Street lights and humidity
Me fijo en un rincón
I notice a corner
Se me ha mudado el frío
The cold has moved
De los pies al corazón
From my feet to my heart
Aprendo a proteger
I learn to protect
Legado, casa y red,
Legacy, home and network,
A mutarnos de piel
To mutate from skin
La calle me ha enseñado a invocar
The street has taught me to invoke
A Ocaña en el Raval
Ocaña in the Raval
A mirar para atrás
To look backwards
Devengo y devendré
I become and I will become
Sin moldes de cristal
Without glass molds
Como ese brote verde
Like that green shoot
Que ha nacido en el umbral
That was born on the threshold
Nos he visto crecer
We have seen ourselves grow
Al margen del arcén
On the side of the road
La mala hierba es fuerte
The weed is strong
Y también sabe florecer.
And knows how to bloom.
Y una semana más en la ciudad
Another week in the city
Queriendo recordar
Wanting to remember
Que me cuidan la espalda
That they take care of my back
Desde Stonewall al Raval
From Stonewall to the Raval
Si te tocan a ti
If they touch you
Nos vamos a juntar
We will get together
Que salte su violencia
Their violence will burst
En mil pedazos de cristal.
Into a thousand pieces of glass.
Maio cariño, hoy creo que vuelves tarde a casa
Maio, my dear, I think you're coming home late tonight
Ves con cuidado Ya que soy muy pesada,
Be careful. I know I'm being too fussy
Que tengo mi mochila y no quiero transmitir miedo
I have my backpack and I don't want to transmit fear
Pero la mama es mama. Igualmente estoy tranquila
But a mother is a mother. Either way, I'm calm
Porque que estáis muy acompañadas. Tienes
Because I know you're very well accompanied. You have
Una xarxa de personas muy bonitas y eso me tranquiliza
A network of beautiful people and that reassures me
Igualmente envía un mensajito cuando llegues
Anyway, send a message when you get there
Devengo y devendré
I will become and I will become
Sin moldes de cristal
Without glass molds
Como ese brote verde
Like that green shoot
Que ha nacido en el umbral
That was born on the threshold
Nos he visto crecer
We have seen ourselves grow
Al margen del arcén
On the side of the road
La mala hierba es fuerte
The weed is strong
Y también sabe florecer.
And knows how to bloom.
Devengo y devendré
I will become and I will become
Como ese brote verde
Like that green shoot
Que ha nacido en el umbral
That was born on the threshold
Al margen del arcén.
On the side of the road.
La mala hierba es fuerte
The weed is strong
Y también sabe florecer.
And knows how to bloom.





Авторы: Mariona Serrasolsas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.