Maio - Progresso adequadament - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maio - Progresso adequadament




Progresso adequadament
Steady Progress
Si, confirmo rotundament que sóc cada cop menys estable
Yes, I confirm wholeheartedly that I am becoming more unstable
Progresso adequadament si parlo d'aprendre a estimar-se
I progress adequately if I speak of learning to love myself
I xerrem fins que arreglem el món
And we talk until we fix the world
I xerrem del que farem tu i jo
And we talk about what you and I will do
De quatre vegades que et miro una em caces
Out of four times that I look at you, you catch me once
No guanyes, no perdo, no sumo, no resto
I don't win, I don't lose, I don't add, I don't subtract
Somrius i jo et pesco amb els dits
You smile and I catch you with my fingers
No pronosticàvem matisos de glòria
We did not predict shades of glory
I avui ho hem tornat a fer bonic
And today we made it beautiful again
Estem trobant-li el punt a aquesta recepta
We are finding the right point for this recipe
Per sort i desgràcia anem aprenent-ne a base de prova i error
Fortunately and unfortunately we are learning about it through trial and error
I brindo amb les cures i em beso amb els dubtes
And I toast to the cures and kiss the doubts
Que avui ho hem tornat a fer bonic
Because today we made it beautiful again
Si, confirmo rotundament que sóc cada cop menys estable
Yes, I confirm wholeheartedly that I am becoming more unstable
Progresso adequadament si parlo d'aprendre a estimar-se
I progress adequately if I speak of learning to love myself
I xerrem fins que arreglem el món
And we talk until we fix the world
I xerrem del que farem tu i jo
And we talk about what you and I will do
A dies patino, rellisco i et taco
On some days, I skate, slide and hesitate
M'esquitxes tu d'altres retirem les cartes
You splash me, others withdraw their cards
Si ens separem ara és millor
If we separate now, it is better
No sempre és fàcil la sinergia
Synergy is not always easy
Però avui ho hem tornat a fer bonic
But today we made it beautiful again
Guareixo la força si obro la finestra
I heal my strength if I open the window
Igual quan estimo, amb compte amb la calma
Even when I love, I am aware of the calm
Vull procurar no trencar res
I want to try not to break anything
I fer la barreja d'intensa incertesa
And make the mixture of intense uncertainty
Que avui ho hem tornat a fer bonic
Because today we made it beautiful again
Si, confirmo rotundament que sóc cada cop menys estable
Yes, I confirm wholeheartedly that I am becoming more unstable
Progresso adequadament si parlo d'aprendre a estimar-se
I progress adequately if I speak of learning to love myself
I xerrem fins que arreglem el món
And we talk until we fix the world
I xerrem del que farem tu i jo
And we talk about what you and I will do
Ella ho fa fàcil per fer-ho bonic
She makes it easy to make it beautiful
Ella fa màgia per sota el melic
She works magic below my navel
Ella m'abraça l'esquena i somric
She hugs my back and I smile
Sense ella em viure el lloc on estic
Without her, I know how to live where I am
I xerrem fins que arreglem el món
And we talk until we fix the world
I xerrem del que farem tu i jo
And we talk about what you and I will do





Авторы: Mariona Serrasolsas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.