Текст и перевод песни Maisak feat. Feid - SE ME OLVIDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fenix,
estamos
ready
pa
eso
Феникс,
мы
готовы
к
этому
Primera
vez
que
estoy
jangueando
en
la
disco
triste
Первый
раз
я
тусуюсь
в
клубе
грустным
Segunda
vez
que
bailo
con
otra,
pero
contigo
en
la
mente
Второй
раз
я
танцую
с
другой,
но
думаю
о
тебе
Y
esta
es
la
tercera
y
la
última
vez
que
te
marco
borracho
И
это
третий
и
последний
раз,
когда
я
звоню
тебе
пьяным
Es
que
borracho
Потому
что
пьяным
Que
ahora
soy
tu
ex,
que
ya
te
perdí
Что
теперь
я
твой
бывший,
что
я
тебя
потерял
Y
que
ahora
el
amor
de
mi
vida
И
что
теперь
любовь
всей
моей
жизни
Está
con
el
amor
de
su
vida
С
любовью
всей
ее
жизни
Lo
siento,
pero
se
me
olvida
Прости,
но
я
забываю
Y
estas
gana
de
ti
no
me
ayudan
И
это
желание
тебя
мне
не
помогает
Si
hubiera
sabido
que
era
la
despedida
Если
бы
я
знал,
что
это
прощание
Te
hubiera
hecho
temas
aquel
día
Я
бы
посвятил
тебе
песни
в
тот
день
Otro
día
que
no
sale
el
sol,
marihuana
pa
curar
este
dolor
Еще
один
день,
когда
не
встает
солнце,
марихуана,
чтобы
унять
эту
боль
Pensando
en
que
habría
sido
mejor
Думая
о
том,
что
было
бы
лучше
Yo
ya
no
espero
que
me
tires
un
call
Я
больше
не
жду,
что
ты
мне
позвонишь
Qué
chimba
encontrarme
a
ese
otro
maricón
Было
бы
круто
встретить
этого
другого
придурка
Yo
sé
que
no
te
di
regalos
caros,
ni
Gucci,
ni
Fendi
Я
знаю,
что
я
не
дарил
тебе
дорогих
подарков,
ни
Gucci,
ни
Fendi
Yo
solo
te
ofrecía
guaro
Я
предлагал
тебе
только
выпивку
Pasábamos
chimba,
bebé,
hablando
caro
Нам
было
круто,
детка,
болтая
о
всякой
ерунде
Contigo
yo
era
inmortal,
inmune
a
los
disparos
С
тобой
я
был
бессмертным,
неуязвимым
для
пуль
Yo
sigo
esperando
ese
día
Я
все
еще
жду
того
дня
En
el
que
te
encuentre
solita
de
noche
Когда
я
встречу
тебя
одну
ночью
Yo
quiero
cumplir
mi
fantasía,
en
el
baño
de
la
disco
Я
хочу
осуществить
свою
фантазию
в
туалете
клуба
Y
que
todo
eso
me
rebote
И
чтобы
все
это
отразилось
на
мне
Peladito
tú
me
conociste
Ты
знала
меня
простым
парнем
Jueputa,
bebé,
¿qué
me
hiciste?
Черт
возьми,
детка,
что
ты
со
мной
сделала?
Que
ahora
bebo
y
me
pongo
triste
Что
теперь
я
пью
и
грущу
Si
fumo
krippy
no
me
río
de
los
chistes
Если
я
курю
травку,
я
не
смеюсь
над
шутками
Sigue
entrenando
en
el
body,
nunca
te
dije
"sorry"
Продолжай
тренироваться
в
зале,
я
никогда
не
говорил
тебе
"прости"
Tú
me
esperabas
en
el
lobby
Ты
ждала
меня
в
холле
Estaba
pensando
una
barra
pa
terminar
el
verso
Я
думал
над
строчкой,
чтобы
закончить
куплет
Me
pongo
tenso
Я
напрягаюсь
Y
se
me
olvida
И
я
забываю
Que
ahora
soy
tu
ex,
que
ya
te
perdí
Что
теперь
я
твой
бывший,
что
я
тебя
потерял
Y
que
ahora
el
amor
de
mi
vida
И
что
теперь
любовь
всей
моей
жизни
Está
con
el
amor
de
su
vida
С
любовью
всей
ее
жизни
Lo
siento,
pero
se
me
olvida
Прости,
но
я
забываю
Y
estas
gana
de
ti
no
me
ayudan
И
это
желание
тебя
мне
не
помогает
Si
hubiera
sabido
que
era
la
despedida
Если
бы
я
знал,
что
это
прощание
Te
hubiera
hecho
temas,
aquel
día
Я
бы
посвятил
тебе
песни
в
тот
день
Baby,
lo
siento,
pero
se
me
olvida
Детка,
прости,
но
я
забываю
Que
ya
no
puedo
llamarle
"suegra"
a
la
que
fue
familia
algún
día
Что
я
больше
не
могу
называть
"мамой"
ту,
что
была
когда-то
семьей
Nunca
olvides
el
anillo
que
te
regalé
Никогда
не
забывай
кольцо,
которое
я
тебе
подарил
De
cuenta
de
las
regalías,
tú
no
creía
Ты
не
верила
в
гонорары
Pero
mírame
montado
en
la
mionca
que
soñamos
todos
esos
días
Но
посмотри
на
меня,
сидящего
в
тачке,
о
которой
мы
мечтали
все
эти
дни
Nunca
pensé
que
este
día
llegaría
Никогда
не
думал,
что
этот
день
настанет
Tengo
el
carro
de
mis
sueños,
pero
У
меня
машина
моей
мечты,
но
La
silla
derecha
está
vacía
Правое
сиденье
пусто
Que
a
ti
te
gusta
musiquita
de
Diomedes
los
domingos
Что
ты
любишь
слушать
Диомедеса
по
воскресеньям
Todos
saben
que
yo
te
dediqué
"La
Reina"
Все
знают,
что
я
посвятил
тебе
"Королеву"
Y
que
si
no
fuera
por
mi
culpa
estaríamos
chingando
ahora
mismo
И
что,
если
бы
не
моя
вина,
мы
бы
сейчас
трахались
Buscando
una
excusa
pa
irnos
Искали
бы
повод
уйти
Tú
y
yo,
baby,
somos
un
himno
Ты
и
я,
детка,
мы
гимн
No
me
da
pena
decirlo,
que
Мне
не
стыдно
это
говорить,
что
Que
ahora
soy
tu
ex,
que
ya
te
perdí
Что
теперь
я
твой
бывший,
что
я
тебя
потерял
Y
que
ahora
el
amor
de
mi
vida
И
что
теперь
любовь
всей
моей
жизни
Está
con
el
amor
de
su
vida
С
любовью
всей
ее
жизни
Lo
siento,
pero
se
me
olvida
Прости,
но
я
забываю
Y
estas
gana
de
ti
no
me
ayudan
И
это
желание
тебя
мне
не
помогает
Si
hubiera
sabido
que
era
la
despedida
Если
бы
я
знал,
что
это
прощание
Te
hubiera
hecho
temas
aquel
día
Я
бы
посвятил
тебе
песни
в
тот
день
Tu
dealer,
baby
Твой
дилер,
детка
El
Dealer,
baby
Дилер,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Villada Hoyos, Juan David Lujan Torres, Maikel Rafael Rico Torres, Mateo Cano Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.