Текст и перевод песни Maisie Peters - Favourite Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favourite Ex
Любимый бывший
It
was
open
and
closing
Это
было
как
качели,
And
hopelessly
hoping
for
sure
И
безнадежно,
точно,
на
что-то
надеялась.
We
were
here,
we
were
ghosting
Мы
были
здесь,
мы
пропадали,
Both
of
us
coasting
on
just
Оба
дрейфовали,
просто
ожидая
Give
a
little
more
Чуть
большего.
It
was
all
out
my
hands
Всё
вышло
из-под
контроля,
When
you
pulled
the
trigger
Когда
ты
нажал
на
курок,
And
I
kissed
your
friends
И
я
поцеловала
твоих
друзей,
'Cause
you
friends
said
you
kissed
her
Потому
что
твои
друзья
сказали,
что
ты
поцеловал
её.
And
I
didn't
flinch
И
я
не
дрогнула,
And
the
lights
didn't
flicker
and
I
И
свет
не
мерцал,
и
я...
I
fell
apart
Я
развалилась
на
части.
You
were
my
best
nights
and
worst
fights
Ты
был
моими
лучшими
ночами
и
худшими
ссорами,
And
couldn't
care
less
И
тебе
было
всё
равно.
You
were
my
gold
rush
Ты
был
моей
золотой
лихорадкой,
To
cold
touch
Моим
холодным
прикосновением,
Favourite
ex
Любимый
бывший.
And
all
of
the
others
cancel
out
each
other
И
все
остальные
перечеркивают
друг
друга,
And
it's
always
you
left
И
в
итоге
остаешься
только
ты.
You
were
my
no
sleep
Ты
был
моим
бессонницей,
Cried
for
weeks
Слезами
неделями,
Favourite
ex
Любимый
бывший.
It
was
stabs
in
the
back
Это
были
удары
в
спину
And
the
nice
things
you
said
И
приятные
вещи,
которые
ты
говорил,
When
you
were
wasted
Когда
был
пьян.
I
was
looking
for
something
Я
искала
что-то,
And
changing
the
one
thing
И
меняла
то
единственное,
You
hated
Что
ты
ненавидел.
It
was
all
out
my
hands
Всё
вышло
из-под
контроля,
When
you
pulled
the
trigger
Когда
ты
нажал
на
курок,
And
I
kissed
your
friends
И
я
поцеловала
твоих
друзей,
'Cause
your
friends
said
you
kissed
her
Потому
что
твои
друзья
сказали,
что
ты
поцеловал
её.
And
I
didn't
flinch
И
я
не
дрогнула,
And
the
lights
didn't
flicker
И
свет
не
мерцал,
And
I,
I
fell
apart
И
я...
я
развалилась
на
части.
And
you
were
my
best
night
И
ты
был
моей
лучшей
ночью
And
worst
fight
И
худшей
ссорой,
And
couldn't
care
less
И
тебе
было
всё
равно.
You
were
my
gold
rush
Ты
был
моей
золотой
лихорадкой,
To
cold
touch
Моим
холодным
прикосновением,
Favourite
ex
Любимый
бывший.
And
all
of
the
others
И
все
остальные
Can
sell
out
each
other
Могут
предать
друг
друга,
And
it's
always
you
left
И
в
итоге
остаешься
только
ты.
You
were
my
no
sleep
Ты
был
моим
бессонницей,
Cried
for
weeks
Слезами
неделями,
Favourite
ex
Любимый
бывший.
My
favourite
ex
Мой
любимый
бывший.
You
were
my
best
nights
Ты
был
моими
лучшими
ночами
And
worst
fights
И
худшими
ссорами
And
deepest
breaths
И
самыми
глубокими
вздохами.
You
were
my
gold
rush
Ты
был
моей
золотой
лихорадкой,
To
cold
touch
Моим
холодным
прикосновением,
Favourite
ex
Любимый
бывший.
And
all
of
the
others
И
все
остальные
Can
sell
out
each
other
Могут
предать
друг
друга,
And
it's
always
you
left
И
в
итоге
остаешься
только
ты.
'Cause
you
were
my
no
sleep
Потому
что
ты
был
моим
бессонницей,
Cried
for
weeks
Слезами
неделями,
Favourite
ex
Любимый
бывший.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEZ ASHURST, BRAD ELLIS, MAISIE PETERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.