Bayrock - Maison2500перевод на немецкий
Got
a
Prada
bag,
fill
it
with
the
dope
huh
(dope)
Hab'
'ne
Prada-Tasche,
füll'
sie
mit
dem
Dope,
huh
(Dope)
Got
a
lot
of
bags,
got
a
lot
of
doe
(huh,
doe)
Hab'
viele
Taschen,
hab'
viel
Knete
(huh,
Knete)
Niggas
can't
match
my
thot
y'all
niggas
can't
match
my
hoe
(huh)
Keiner
kommt
an
meine
Thot
ran,
ihr
Typen
kommt
nicht
an
meine
Hoe
ran
(huh)
Run
up
in
the
spot,
I'm
grabbing
the
glock,
yeah
you
will
get
smacked
with
a
pole
(pole)
Stürme
in
den
Laden,
greif'
zur
Glock,
yeah,
du
kriegst
eine
mit
dem
Rohr
(Rohr)
Run
up
in
the
spot,
I'm
grabbing
the
glock,
I
don't
give
a
fuck
'bout
parole
Stürme
in
den
Laden,
greif'
zur
Glock,
Bewährung
ist
mir
scheißegal
Worried
'bout
the
bands
that
I
got,
how
much
do
he
got,
my
nigga
go
get
you
your
own
Sorgst
dich
um
die
Batzen,
die
ich
hab',
wie
viel
hat
er,
mein
Homie,
hol
dir
dein
eigenes
I
got
a
freaky
lil
thot,
she
built
like
a
mop,
yeah
she
finna
suck
out
my
soul
Hab'
'ne
krasse
kleine
Thot,
sie
ist
gebaut
wie
ein
Mopp,
yeah,
sie
wird
mir
die
Seele
aussaugen
I'm
up
at
Bayrock,
cash
getting
throwed
Ich
bin
bei
Bayrock
oben,
Cash
wird
geschmissen
I'm
up
at
Bayrock,
ass
getting
throwed
(uhun)
Ich
bin
bei
Bayrock
oben,
Arsch
wird
geschmissen
(uhun)
Niggas
can't
match
my
vision
(eugh)
Ihr
Typen
könnt
nicht
mit
meiner
Vision
mithalten
(eugh)
Rick
Owen
jeans
and
the
kick
Raf
Simmons
Rick
Owen
Jeans
und
die
Kicks
Raf
Simmons
I'm
high
as
a
bird,
I'm
high
as
a
pigeon
(yeah)
Ich
bin
high
wie
ein
Vogel,
ich
bin
high
wie
'ne
Taube
(yeah)
I'm
higher
than
all
of
the
world,
lil
bitch,
I
broke
out
the
ceiling
(yeah,
yeah)
Ich
bin
higher
als
die
ganze
Welt,
kleine
Bitch,
ich
hab'
die
Decke
durchbrochen
(yeah,
yeah)
Back
on
the
meds,
Percocet,
not
Penicillin
(not
penicillin)
Wieder
auf
Medis,
Percocet,
nicht
Penicillin
(nicht
Penicillin)
You
talk
to
the
feds,
you
gotta
be
silly
Du
redest
mit
den
Feds,
du
musst
bescheuert
sein
I
got
some
bread
like
I
just
hopped
out
the
bakery
Ich
hab'
Knete,
als
wär'
ich
grad
aus
der
Bäckerei
gekommen
I
know
she
a
groupie,
I'll
settle
for
head,
I
don't
wanna
fuck
she
not
making
me
Ich
weiß,
sie
ist
ein
Groupie,
ich
begnüge
mich
mit
Head,
ich
will
nicht
ficken,
sie
bringt
mich
nicht
dazu
Hold
up,
let's
get
turnt
up
bitch
Warte
mal,
lass
uns
abgehen,
Bitch
She
a
lesbian
but
she
got
turnt
out
quick
Sie
ist
Lesbe,
aber
sie
wurde
schnell
umgedreht
I'm
on
the
meds
getting
burnt
out
quick
Ich
bin
auf
Medis,
brenne
schnell
aus
I
just
popped
an
RP
man
let's
go
(go,
go)
Hab'
grad
'ne
RP
geschmissen,
Mann,
los
geht's
(go,
go)
I
let
'em
copy
the
swag,
and
I
let
'em
copy
the
flow
Ich
lass
sie
den
Swag
kopieren,
und
ich
lass
sie
den
Flow
kopieren
I
went
and
got
me
a
bag
at
every
lol
one
of
my
shows
Ich
hab'
mir
'ne
Tasche
geholt
bei
jeder,
lol,
meiner
Shows
Balenciaga,
I
just
do
the
most
Balenciaga,
ich
übertreib's
einfach
Balenicaga,
30
for
the
coat
Balenciaga,
30
Riesen
für
den
Mantel
Balenciaga,
girl
let's
make
a
toast
(make
a
toast)
Balenciaga,
Girl,
lass
uns
anstoßen
(anstoßen)
Yeah,
all
this
shit,
I
came
up
off
the
dome
(huh,
woah)
Yeah,
all
dieser
Shit,
kam
mir
spontan
in
den
Kopf
(huh,
woah)
Got
a
Prada
bag,
fill
it
with
the
dope
huh
(dope)
Hab'
'ne
Prada-Tasche,
füll'
sie
mit
dem
Dope,
huh
(Dope)
Got
a
lot
of
bags,
got
a
lot
of
doe
(huh,
doe)
Hab'
viele
Taschen,
hab'
viel
Knete
(huh,
Knete)
Niggas
can't
match
my
thot
y'all
niggas
can't
match
my
hoe
(huh)
Keiner
kommt
an
meine
Thot
ran,
ihr
Typen
kommt
nicht
an
meine
Hoe
ran
(huh)
Run
up
in
the
spot,
I'm
grabbing
the
glock,
yeah
you
will
get
smacked
with
a
pole
(glocky)
Stürme
in
den
Laden,
greif'
zur
Glock,
yeah,
du
kriegst
eine
mit
dem
Rohr
(Glocky)
Run
up
in
the
spot,
I'm
grabbing
the
glock,
I
don't
give
a
fuck
'bout
parole
Stürme
in
den
Laden,
greif'
zur
Glock,
Bewährung
ist
mir
scheißegal
Worried
'bout
the
bands
that
I
got,
how
much
do
he
got,
my
nigga
go
get
you
your
own
Sorgst
dich
um
die
Batzen,
die
ich
hab',
wie
viel
hat
er,
mein
Homie,
hol
dir
dein
eigenes
I
got
a
freaky
lil
thot,
she
built
like
a
mop,
yeah
she
finna
suck
out
my
soul
Hab'
'ne
krasse
kleine
Thot,
sie
ist
gebaut
wie
ein
Mopp,
yeah,
sie
wird
mir
die
Seele
aussaugen
I'm
up
at
Bayrock,
cash
getting
throwed
Ich
bin
bei
Bayrock
oben,
Cash
wird
geschmissen
I'm
up
at
Bayrock,
ass
getting
throwed
(uhun,
woah)
Ich
bin
bei
Bayrock
oben,
Arsch
wird
geschmissen
(uhun,
woah)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.