Текст и перевод песни Maissiat - Avril
Rien
qui
ne
porte
un
nom,
rien
qui
ne
tienne
une
promesse
Ничего,
что
не
имеет
названия,
ничего,
что
не
дает
обещаний
On
me
voit
disparaitre,
que
tu
disparaisses
Мы
видим,
как
я
исчезаю,
как
ты
исчезаешь
Je
ne
sais
plus,
je
ne
sais
plus
où
est
passé
le
sens
Я
больше
не
знаю,
я
больше
не
знаю,
куда
делся
смысл
Je
ne
sais
plus,
je
ne
veux
plus
de
cette
différence
Я
больше
не
знаю,
я
больше
не
хочу
этой
разницы
Qui
s'est
mise
entre
nous
Которая
встала
между
нами
Avril
pleure
des
larmes
antiques,
la
fin
d'un
amour
Апрель
плачет
древними
слезами,
конец
любви
Je
ne
sais
plus,
tu
ne
sais
plus
que
faire
de
mes
silences
Я
больше
не
знаю,
ты
больше
не
знаешь,
что
делать
с
моим
молчанием
Je
ne
peux
plus,
tu
ne
veux
plus
de
cette
indifférence
Я
больше
не
могу,
ты
больше
не
хочешь
этого
безразличия
Qui
s'est
mise
entre
nous
Которая
встала
между
нами
Avril
en
vain
j'avoue
Апрель
напрасно
я
признаю
Mentir,
suis-je
tombée
sur
la
tête?
Лгать,
пришла
ли
я
в
голову?
Je
goute
au
jour
de
ma
défaite
Я
пью
в
день
своего
поражения
Oh
comme
je
t'adore
О,
как
я
тебя
обожаю
Avril
verse
une
larme
vermeille
Апрель
проливает
красную
слезу
T'emporte
et
monte
le
sommeil
Уноси
себя
и
ложись
спать
Je
t'aime
encore
Я
все
еще
люблю
тебя
Je
ne
sais
plus,
tu
ne
sais
plus
que
faire
de
mes
silences
Я
больше
не
знаю,
ты
больше
не
знаешь,
что
делать
с
моим
молчанием
Je
ne
peux
plus,
tu
ne
veux
plus
de
cette
indifférence
Я
больше
не
могу,
ты
больше
не
хочешь
этого
безразличия
Qui
s'est
mise
entre
nous
Которая
встала
между
нами
Avril
en
vain
j'avoue
Апрель
напрасно
я
признаю
Oh
comme
je
t'adore
О,
как
я
тебя
обожаю
Je
ne
sais
plus,
tu
ne
sais
plus
que
faire,
que
faire
de
mes
silences
Я
больше
не
знаю,
ты
больше
не
знаешь,
что
делать,
что
делать
с
моим
молчанием
Je
ne
sais
plus,
tu
ne
sais
plus
Я
больше
не
знаю,
ты
больше
не
знаешь
Où
est
passé
le
sort
Куда
делось
заклинание
Je
ne
sais
plus,
tu
ne
sais
plus
que
faire
de
mes
silences
Я
больше
не
знаю,
ты
больше
не
знаешь,
что
делать
с
моим
молчанием
Je
ne
peux
plus,
tu
ne
veux
plus
de
cette
indifférence
Я
больше
не
могу,
ты
больше
не
хочешь
этого
безразличия
Qui
s'est
mise
entre
nous
Которая
встала
между
нами
Avril
en
vain
j'avoue
Апрель
напрасно
я
признаю
Tu
ne
veux
plus
de
cette
indifférence
qui
s'est
mise
entre
nous
Ты
больше
не
хочешь
того
безразличия,
которое
возникло
между
нами
Avril
en
vain
j'avoue
Апрель
напрасно
я
признаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.