Текст и перевод песни Maissiat - Hypnos
Dans
la
nuit
ou
cyclopes
et
fantômes
s'agitent
In
the
night
where
cyclops
and
ghosts
are
stirring
Dans
la
tête
d'antilope
une
foule
s'invite
In
the
antelope's
head
a
crowd
invites
Ils
veulent
l'emporter
They
want
to
take
it
away
Je
rêve
d'une
amie
nue
sur
la
belle
athènes
I
dream
of
a
naked
girlfriend
on
beautiful
Athens
Arrachant
à
la
mer
trois
baisers
par
semaine
Snatching
three
kisses
a
week
from
the
sea
Je
rêve
de
mes
aïeux
de
vivre
sans
mémoire
I
dream
of
my
ancestors
to
live
without
memory
De
chaire
fraîche
et
de
sang
de
feu
de
mer
à
boire
Of
fresh
flesh
and
sea
fire
blood
to
drink
Je
rêve
d'une
femme
dont
je
porte
le
nom
I
dream
of
a
woman
whose
name
I
bear
Qui
ne
sait
plus
le
sien
qui
n'a
plus
la
raison
Who
no
longer
knows
her
own,
who
no
longer
has
reason
Les
yeux
ouvert
Eyes
open
Sur
la
côte
bleue
On
the
blue
coast
Dans
un
fondu
au
noir
In
a
fade
to
black
Préau
de
la
mare
Courtyard
of
the
pond
Longe
la
mer
Follow
the
sea
Dans
des
boites
de
nuit
aux
saisons
élastiques
In
nightclubs
with
flexible
seasons
Je
rêve
de
garçons
de
scènes
érotiques
I
dream
of
boys
of
erotic
scenes
Je
passe
à
côté
côté
I
slide
close
by
Je
vois
dans
les
détails
venir
la
fin
d'un
monde
I
see
in
the
details
the
end
of
a
world
coming
Dans
la
ville
aux
bétails
les
foules
se
confondent
In
the
city
of
cattle
the
crowds
blend
together
Je
pars
en
fumée
I
vanish
in
smoke
Les
yeux
ouvert
Eyes
open
Sur
la
côte
bleue
On
the
blue
coast
Dans
un
fondu
au
noir
In
a
fade
to
black
Préau
de
la
mare
Courtyard
of
the
pond
Longe
la
mer
Follow
the
sea
Je
laisse
faire
I
let
it
be
Hypnos
et
dieux
Hypnos
and
gods
Plein
soleil
et
grand
feu
Full
sun
and
big
fire
Je
revois
m'assoupissant
dans
ces
deux
yeux
silex
I
dream
again
dozing
in
those
two
eyes
of
fire
L'écoute
d'un
amant
qui
repeint
les
murs
au
tipex
Listening
to
a
lover
who
repaints
the
walls
with
tipex
Fini
de
rêver
Stop
dreaming
Qu'on
me
pince
ou
m'éveille
je
veux
me
sortir
Pinch
me
or
wake
me
up
I
want
to
pull
myself
out
D'un
mal
et
son
sommeil
qui
me
fait
craindre
le
pire
Of
an
evil
and
its
sleep
that
makes
me
fear
the
worst
Fini
de
rêver
Stop
dreaming
Les
yeux
ouvert
Eyes
open
Sur
la
côte
bleue
On
the
blue
coast
Dans
un
fondu
au
noir
In
a
fade
to
black
Préau
de
la
mare
Courtyard
of
the
pond
Longe
la
mer
Follow
the
sea
Je
laisse
faire
I
let
it
be
Hypnos
et
dieux
Hypnos
and
gods
Plein
soleil
et
grand
feu
Full
sun
and
big
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.