Maissiat - Je reviendrai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maissiat - Je reviendrai




Je reviendrai
I'll come back
Détourné de son vol
Detourned from its flight
Ton corps en mille miettes
Your body in a thousand pieces
Accident ex évidemment
Accident ex obviously
Reconquête
Reconquest
L'hiver te paraît long
Winter seems long to you
La vie te semble fade
Life seems dull to you
Cinglé
Crazy
Givré
Frosted
Glacial
Glacial
Tu dis que tout s'arrête
You say everything stops
Je reviendrai
I'll be back
Tu reviendras
You'll come back
De l'autre côté
On the other side
A ton appel
At your call
A mon appel
At my call
Pour te retrouver
To find you
Tandis que tu pleures pour celle
While you are crying for the one
Qui t'a laissé tomber
Who let you down
Toi qui m'avais
You who had me
Moi qui t'avais
Me who had you
Laissé tomber
Let down
Regarde moi
Look at me
Je ne vois plus
I can't see anymore
Avoues que c'est drôle
Admit it's funny
Tes larmes qui
Your tears who
Mes larmes quoi
My tears what
Coulent sur mon épaule
Flow on my shoulder
Quand tu m'as laissé figure toi
When you left, imagine
Quoi
What
Il ne me resté que ça
All I had left was that
Des yeux pour pleurer
Eyes to cry
Je reviendrai
I'll come back
Tu titube naïf
You stagger, naive
Tellement à bout de main
So exhausted
Les morceaux de ton cœur
The pieces of your heart
Je les ai éparpillé
I've scattered them
Tu voudrais qu'elle appelle
You would like her to call
Surtout pour s'excuser
Especially to apologize
Au bord du précipice
On the brink of the abyss
Tu te perds en chemin
You get lost along the way
Car au premier étage
Because on the first floor
Un cocktail de trop
One cocktail too many
Un cosmopolitan
A cosmopolitan
Te fera chavirer
Will capsize you
Tu voles sans ailes
You fly without wings
C'est fini plié
It's over, folded
Plié...
Folded...
Je viendrai pour t'accompagner vers d'autres pôles
I will come to accompany you to other poles
Toi qui avais pour moi jadis perdu le contrôle
You who had lost control for me in the past
Les anges se vengent tu vois bien
Angels take revenge, you see
Tu viendras toujours me sauver
You will always come to save me
Des illusions
From illusions
Moi qui avais pour toi jadis perdu la raison
Me who had lost my reason for you in the past
Les autres nous regardent en coin
Others look at us sideways
Ils rêvent de nous voir chahuter
They dream of seeing us bicker
Mais d'autres anges gardiens sont nos veilleurs
But other guardian angels are our watchmen
Nous sommes en vie tout va bien
We are alive, all is well
Pour toi mon temps est tout entier
For you, my time is entirely
Toi qui t'étais laissé tomber
You who had let yourself down





Авторы: Maissiat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.