Текст и перевод песни Maissiat - Je reviendrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Détourné
de
son
vol
Сбитый
с
пути
Ton
corps
en
mille
miettes
Твое
тело
разбито
вдребезги
Accident
ex
évidemment
Несчастный
случай,
очевидно,
бывший
Reconquête
Попытка
вернуть
L'hiver
te
paraît
long
Зима
кажется
тебе
долгой
La
vie
te
semble
fade
Жизнь
кажется
тебе
пресной
Tu
dis
que
tout
s'arrête
Ты
говоришь,
что
все
остановилось
Tu
reviendras
Ты
вернешься
De
l'autre
côté
С
другой
стороны
Pour
te
retrouver
Чтобы
найти
тебя
Tandis
que
tu
pleures
pour
celle
Пока
ты
плачешь
по
той,
Qui
t'a
laissé
tomber
Которая
тебя
бросила
Toi
qui
m'avais
Ты,
который
меня
Moi
qui
t'avais
Я,
которая
тебя
Regarde
moi
Посмотри
на
меня
Je
ne
vois
plus
Я
больше
не
вижу
Avoues
que
c'est
drôle
Признай,
это
забавно
Tes
larmes
qui
Твои
слезы,
которые
Mes
larmes
quoi
Мои
слезы,
что
Coulent
sur
mon
épaule
Текут
по
моему
плечу
Quand
tu
m'as
laissé
figure
toi
Когда
ты
меня
бросил,
представь
себе
Il
ne
me
resté
que
ça
У
меня
осталось
только
это
Des
yeux
pour
pleurer
Глаза,
чтобы
плакать
Tu
titube
naïf
Ты
шатаешься,
наивный
Tellement
à
bout
de
main
Совершенно
измученный
Les
morceaux
de
ton
cœur
Осколки
твоего
сердца
Je
les
ai
éparpillé
Я
их
разбросала
Tu
voudrais
qu'elle
appelle
Ты
хочешь,
чтобы
она
позвонила
Surtout
pour
s'excuser
Чтобы
извиниться
Au
bord
du
précipice
На
краю
пропасти
Tu
te
perds
en
chemin
Ты
теряешься
на
пути
Car
au
premier
étage
Ведь
на
первом
этаже
Un
cocktail
de
trop
Лишний
коктейль
Un
cosmopolitan
Космополитен
Te
fera
chavirer
Заставит
тебя
перевернуться
Tu
voles
sans
ailes
Ты
летишь
без
крыльев
C'est
fini
plié
Все
кончено,
сломан
Je
viendrai
pour
t'accompagner
vers
d'autres
pôles
Я
приду,
чтобы
сопроводить
тебя
к
другим
полюсам
Toi
qui
avais
pour
moi
jadis
perdu
le
contrôle
Ты,
который
когда-то
ради
меня
потерял
контроль
Les
anges
se
vengent
tu
vois
bien
Ангелы
мстят,
ты
же
видишь
Tu
viendras
toujours
me
sauver
Ты
всегда
будешь
спасать
меня
Moi
qui
avais
pour
toi
jadis
perdu
la
raison
Я,
которая
когда-то
ради
тебя
потеряла
рассудок
Les
autres
nous
regardent
en
coin
Другие
смотрят
на
нас
искоса
Ils
rêvent
de
nous
voir
chahuter
Они
мечтают
увидеть,
как
мы
ссоримся
Mais
d'autres
anges
gardiens
sont
nos
veilleurs
Но
другие
ангелы-хранители
- наши
стражи
Nous
sommes
en
vie
tout
va
bien
Мы
живы,
все
хорошо
Pour
toi
mon
temps
est
tout
entier
Для
тебя
все
мое
время
Toi
qui
t'étais
laissé
tomber
Ты,
который
сам
себя
бросил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maissiat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.