Текст и перевод песни Maissiat - Je reviendrai
Détourné
de
son
vol
Отвлекся
от
своего
полета
Ton
corps
en
mille
miettes
Твое
тело
в
тысяче
крошек
Accident
ex
évidemment
Несчастный
случай,
очевидно,
бывший
L'hiver
te
paraît
long
Зима
кажется
тебе
долгой
La
vie
te
semble
fade
Жизнь
кажется
тебе
скучной
Tu
dis
que
tout
s'arrête
Ты
говоришь,
что
все
кончается.
Tu
reviendras
Ты
вернешься
De
l'autre
côté
С
другой
стороны
A
ton
appel
По
твоему
зову
Pour
te
retrouver
Чтобы
найти
тебя.
Tandis
que
tu
pleures
pour
celle
Пока
ты
плачешь
по
этой
Qui
t'a
laissé
tomber
Кто
тебя
подвел?
Moi
qui
t'avais
А
я
тебя
было
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
Je
ne
vois
plus
Я
больше
не
вижу
Avoues
que
c'est
drôle
Признайся,
что
это
смешно
Tes
larmes
qui
Твои
слезы
Mes
larmes
quoi
Мои
слезы
что
Coulent
sur
mon
épaule
Текут
по
моему
плечу
Quand
tu
m'as
laissé
figure
toi
Когда
ты
позволил
мне
понять
себя
Il
ne
me
resté
que
ça
У
меня
осталось
только
это.
Des
yeux
pour
pleurer
Глаза,
чтобы
плакать
Tu
titube
naïf
Ты
наивен.
Tellement
à
bout
de
main
Так
много
на
расстоянии
вытянутой
руки
Les
morceaux
de
ton
cœur
Кусочки
твоего
сердца
Je
les
ai
éparpillé
Я
их
разбросал.
Tu
voudrais
qu'elle
appelle
Ты
бы
хотел,
чтобы
она
позвонила
Surtout
pour
s'excuser
Особенно,
чтобы
извиниться.
Au
bord
du
précipice
На
краю
пропасти
Tu
te
perds
en
chemin
Ты
заблудишься
по
пути.
Car
au
premier
étage
Потому
что
на
первом
этаже
Un
cocktail
de
trop
Слишком
много
коктейлей
Un
cosmopolitan
Космополит
Te
fera
chavirer
Заставит
тебя
перевернуться
Tu
voles
sans
ailes
Ты
летаешь
без
крыльев
C'est
fini
plié
Все
кончено
в
сложенном
виде
Je
viendrai
pour
t'accompagner
vers
d'autres
pôles
Я
приду,
чтобы
сопровождать
тебя
на
другие
полюса
Toi
qui
avais
pour
moi
jadis
perdu
le
contrôle
Ты,
который
когда-то
потерял
для
меня
контроль.
Les
anges
se
vengent
tu
vois
bien
Ангелы
мстят
друг
другу,
Ты
же
видишь.
Tu
viendras
toujours
me
sauver
Ты
всегда
будешь
приходить
и
спасать
меня.
Moi
qui
avais
pour
toi
jadis
perdu
la
raison
Я,
который
когда-то
был
для
тебя
лишен
рассудка.
Les
autres
nous
regardent
en
coin
Остальные
смотрят
на
нас
из-за
угла.
Ils
rêvent
de
nous
voir
chahuter
Они
мечтают
увидеть,
как
мы
ругаемся.
Mais
d'autres
anges
gardiens
sont
nos
veilleurs
Но
другие
ангелы-хранители
- наши
сторожа
Nous
sommes
en
vie
tout
va
bien
Мы
живы,
все
в
порядке.
Pour
toi
mon
temps
est
tout
entier
Для
тебя
мое
время-это
все.
Toi
qui
t'étais
laissé
tomber
Ты,
кто
тебя
подвел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maissiat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.