Текст и перевод песни Maita Vende Ca - Díalogo
A
Mi
puerta
llamó
el
amor
В
мою
дверь
постучалась
любовь,
Y
no
quise
escucharlo
А
я
не
хотела
её
слушать.
Por
qué
sangra
en
mi
pecho
Почему
кровоточит
в
моей
груди
El
recuerdo
de
tu
amor.
Воспоминание
о
твоей
любви.
Pregunté
a
la
Luna
Я
спросила
у
Луны,
Si
era
el
amor
Была
ли
то
любовь,
Lo
que
brilla
en
tu
sonrisa
Что
сияет
в
твоей
улыбке
Con
tanta
ilusión
С
такой
надеждой.
Y
llorando
me
confesaba
И
плача,
я
признавалась,
Que
quería
ser
para
mí
Что
хотела
быть
твоей.
Y
la
Luna
me
contestaba
И
Луна
мне
отвечала:
Para
amar
hay
que
sufrir
Чтобы
любить,
нужно
страдать.
Y
la
Luna
me
contestaba
И
Луна
мне
отвечала:
Yo
quisiera
ser
para
ti.
Я
хотела
бы
быть
твоей.
Y
llorando
me
confesaba
И
плача,
я
признавалась,
Que
quería
ser
para
mí
Что
хотела
быть
твоей.
Y
la
Luna
me
contestaba
И
Луна
мне
отвечала:
Para
amar
hay
que
sufrir
Чтобы
любить,
нужно
страдать.
Y
la
Luna
me
contestaba
И
Луна
мне
отвечала:
Yo
quisiera
ser
para
ti
Я
хотела
бы
быть
твоей.
A
mi
puerta
llamó
el
amor
В
мою
дверь
постучалась
любовь,
Y
le
abrí
mi
pecho
con
calor
И
я
открыла
ей
свою
грудь
с
теплом,
Porque
dentro
de
mí
estaba
Потому
что
внутри
меня
было
El
recuerdo
de
tu
amor.
Воспоминание
о
твоей
любви.
Pregunté
a
la
Luna
Я
спросила
у
Луны,
Si
era
el
amor
Была
ли
то
любовь,
Lo
que
brilla
en
tu
sonrisa
Что
сияет
в
твоей
улыбке
Con
tanta
ilusión
С
такой
надеждой.
Y
llorando
me
confesaba
И
плача,
я
признавалась,
Que
quería
ser
para
mí
Что
хотела
быть
твоей.
Y
la
Luna
me
contestaba
И
Луна
мне
отвечала:
Yo
quisiera
ser
para
ti.
Я
хотела
бы
быть
твоей.
Y
la
Luna
me
contestaba
И
Луна
мне
отвечала:
Para
amar
hay
que
sufrir
Чтобы
любить,
нужно
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus De La Rosa Luque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.