Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
finna
fall
down
Я
не
собираюсь
падать
Fourth
quarter,
shorty,
I'mma
ball
out
Четвертая
четверть,
детка,
я
буду
зажигать
Don′t
go
to
work,
baby
call
out
Не
ходи
на
работу,
малышка,
отпросись
Ain't
no
waitin',
no
stall
now
Никакого
ожидания,
никаких
задержек
I′m
finna
ball
out
Я
собираюсь
зажигать
Fourth
quarter,
shorty,
no
call
outs
Четвертая
четверть,
детка,
никаких
отгулов
Don′t
go
to
work,
baby,
just
call
out
Не
ходи
на
работу,
малышка,
просто
отпросись
(Uh)
In
the
bedroom,
all
out
(Ух)
В
спальне,
по
полной
Percs
on
the
counter
Перкосет
на
столе
I
can't
wait
to
take
′em
Не
могу
дождаться,
чтобы
принять
их
Blunts
on
the
counter
Косяки
на
столе
Can't
wait
to
face
it
Не
могу
дождаться,
чтобы
затянуться
Bad
lil′
bitch,
yeah
Плохая
девчонка,
да
She
be
my
favorite
Она
моя
любимая
All
my
songs,
they
all
on
her
playlists
Все
мои
песни
в
ее
плейлистах
I
don't
really
know
how
to
say
it
but
I′mma
say
it
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
но
я
скажу
I
don't
really
know
if
she
take
it
but
she
can
take
it
Я
не
знаю,
примет
ли
она
это,
но
она
может
принять
I
don't
slow
it
down
unless
I′m
in
the
matrix
Я
не
замедляюсь,
если
только
я
не
в
матрице
Presidential
brain
that
bitch
like
Sarah
Palin
Президентский
мозг,
эта
сучка
как
Сара
Пэйлин
I′m
not
the
same
nigga
that
I
was
a
year
ago
Я
не
тот
ниггер,
которым
был
год
назад
I
thank
God
every
day
for
this,
a
miracle
Я
благодарю
Бога
каждый
день
за
это,
чудо
In
the
Trap
House
singing
niggas,
spirituals
(yeah)
В
наркопритоне
пою
ниггерам,
спиричуэлс
(да)
Aunt
Jemima,
best
believe
I'm
in
trap
going
entry
lining
Тетушка
Джемайма,
поверь,
я
в
ловушке,
выстраиваю
линию
входа
Pull
up
on
′em
with
the
Rollie,
that's
perfect
timing
Подъезжаю
к
ним
с
Ролексом,
идеальное
время
I
guess
that
means
that
the
stars
aligning
Думаю,
это
значит,
что
звезды
сошлись
Ah,
gonna
sing
like
CeCe
Winans
А,
буду
петь
как
СиСи
Вайнанс
Change
shit
just
like
the
climate
Меняю
дерьмо,
как
климат
Sit
back
in
my
seat
reclining
Откидываюсь
на
сиденье
I
call
that
shit
perfect
timing
Я
называю
это
идеальным
временем
I′m
in
another
country
getting
new
money
Я
в
другой
стране,
зарабатываю
новые
деньги
My
money
act
depression,
yeah
it's
blue
money
Мои
деньги
действуют
депрессивно,
да,
это
синие
деньги
Feeling
like
I
had
depression,
I
was
blue
or
something
Чувствовал
себя
так,
будто
у
меня
была
депрессия,
я
был
подавлен
или
что-то
в
этом
роде
Until
I
smoked
a
pack
and
then
I
blew
or
something
Пока
не
выкурил
пачку,
а
потом
взорвался
или
что-то
в
этом
роде
Ah,
listen
to
the
way
that
I
flow
on
this
shit
it′s
off
the
top
А,
послушай,
как
я
читаю
этот
дерьмо,
это
сходу
Like
a
wave
cap
Как
волнистая
кепка
Pull
up
on
the
scene
you
get
knocked
like
the
base
bat
Появись
на
сцене,
тебя
вырубят,
как
бейсбольной
битой
Put
the
Mac-11
bullet
where
your
fucking
face
at
Всажу
пулю
из
Мак-11
в
твою
чертову
морду
Eating
good
cocaine
on
a
placemat
Употребляю
хороший
кокаин
на
подставке
And
that's
what
a
bitch
put
her
face
at
Именно
туда
сучка
сует
свою
морду
Eating
good
cocaine
on
a
placemat
Употребляю
хороший
кокаин
на
подставке
And
that's
what
a
bitch
put
her
face
at
Именно
туда
сучка
сует
свою
морду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.