Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
early
as
fuck
in
the
morning
Yeah,
es
ist
verdammt
früh
am
Morgen
It's
like
some
early-in-the-fuck–
Es
ist
wie
früh-am-verfickten–
Like
it's
on
some
early
ass
music
too
Es
ist
auch
wie
bei
verdammt
früher
Musik
Just
waking
up
in
like
the
70's
or
something,
yeah
Als
würde
man
in
den
70ern
oder
so
aufwachen,
yeah
Ah,
nah,
nah,
nah-nah
Ah,
nah,
nah,
nah-nah
Yeah,
ooh,
ooh,
yeah,
yeah
Yeah,
ooh,
ooh,
yeah,
yeah
Good
morning
Guten
Morgen
Woke
up
smokin'
gas
in
a
foreign
Bin
aufgewacht
und
hab'
Gras
in
einem
Foreign
geraucht
I'm
in
Los
Angeles
with
a
bad
bitch
Ich
bin
in
Los
Angeles
mit
einer
geilen
Schlampe
And
a
savage
Und
einer
Wilden
Got
a
ratchet
Hab'
eine
Knarre
Let
'em
have
it
Lass
sie
es
abkriegen
Pull
up
without
warning
(Skrrrt)
Tauchen
ohne
Vorwarnung
auf
(Skrrrt)
Sunny
day
but
them
bullets
make
it
stormy
(Yeah)
Sonniger
Tag,
aber
die
Kugeln
machen
es
stürmisch
(Yeah)
She
gon'
blow
the
whole
team
like
porridge
(Yeah)
Sie
wird
das
ganze
Team
blasen
wie
Porridge
(Yeah)
You
got
lean,
whatchu
waiting
for?
Pour
it,
yeah
Du
hast
Lean,
worauf
wartest
du?
Gieß
es
ein,
yeah
Book
a
flight,
she
from
out
the
country
(Ayy)
Buche
einen
Flug,
sie
kommt
aus
dem
Ausland
(Ayy)
Bad
lil'
bitch,
she
from
Paris
bring
me
some
Givenchy
(Ayy)
Geile
kleine
Schlampe,
sie
ist
aus
Paris,
bring
mir
etwas
Givenchy
(Ayy)
Cocaine
got
her
fienin'
(White),
yeah,
gas
got
me
dreamin',
yeah,
yeah
Kokain
macht
sie
süchtig
(Weiß),
yeah,
Gras
lässt
mich
träumen,
yeah,
yeah
She
call
me
everything
except
sober
and
single,
yeah
Sie
nennt
mich
alles,
außer
nüchtern
und
Single,
yeah
In
the
strip
club
I'm
just
tryna
mingle,
yeah
Im
Stripclub
versuche
ich
nur,
mich
zu
mischen,
yeah
Checkin'
hoes
lookin'
at
they
ring
finger,
yeah
Checke
die
Schlampen
und
schaue
auf
ihren
Ringfinger,
yeah
Got
my
Gucci
jacket
out
the
dry-cleaners,
yeah
Hab'
meine
Gucci-Jacke
aus
der
Reinigung
geholt,
yeah
Gotta
stay
fresh,
yeah,
fresh
to
death,
yeah
(Ayy)
Muss
frisch
bleiben,
yeah,
frisch
bis
zum
Tod,
yeah
(Ayy)
Easy
season,
all
four
seasons
Easy
Season,
alle
vier
Jahreszeiten
Flex-finessin'
all
these
women
Flex-finesse
all
diese
Frauen
Bad
bitch,
fat
ass,
bad
habits
Geile
Schlampe,
fetter
Arsch,
schlechte
Angewohnheiten
High
fashion,
fabric
livin'
lavish
High
Fashion,
Stoff,
der
verschwenderisch
lebt
Smokin'
gas
I
ain't
never
on
"E"
(Oh
yeah)
Rauche
Gras,
ich
bin
nie
auf
"E"
(Oh
yeah)
Outer
space
baby,
yeah
I'm
outta
your
reach
(Oh
yeah)
Weltraum
Baby,
yeah,
ich
bin
außer
Reichweite
(Oh
yeah)
Ball
like
NBA
baby,
yeah
I'm
outta
your
league
(Oh
yeah)
Spiele
wie
NBA
Baby,
yeah,
ich
bin
außerhalb
deiner
Liga
(Oh
yeah)
Fuck
all
night
off
a
perky,
don't
get
fatigued
(Yeah
yeah)
Ficke
die
ganze
Nacht
auf
Perky,
werde
nicht
müde
(Yeah
yeah)
Good
morning
Guten
Morgen
Woke
up
smoking
gas
in
a
foreign
Bin
aufgewacht
und
hab'
Gras
in
einem
Foreign
geraucht
I'm
in
Los
Angeles
with
a
bad
bitch
Ich
bin
in
Los
Angeles
mit
einer
geilen
Schlampe
And
a
savage
Und
einer
Wilden
Got
a
ratchet
Hab'
eine
Knarre
Let
'em
have
it
Lass
sie
es
abkriegen
Pull
up
without
warning
(Skrrrt)
Tauchen
ohne
Vorwarnung
auf
(Skrrrt)
Sunny
day
but
them
bullets
make
it
stormy
(Yeah)
Sonniger
Tag,
aber
die
Kugeln
machen
es
stürmisch
(Yeah)
She
gon'
blow
the
whole
team
like
porridge
(Yeah)
Sie
wird
das
ganze
Team
blasen
wie
Porridge
(Yeah)
You
got
lean,
whatchu
waiting
for?
Pour
it,
yeah
Du
hast
Lean,
worauf
wartest
du?
Gieß
es
ein,
yeah
I'm
in
Cali,
Moonrock
get
the
Backwoods
ready
Ich
bin
in
Cali,
Moonrock,
mach
die
Backwoods
fertig
Bro
got
a
.40,
cock
it
back,
aim
it
steady
Bro
hat
eine
.40,
spann
sie
zurück,
ziele
genau
I
do
as
I
please,
record
deal
under
my
feet
Ich
mache,
was
ich
will,
Plattenvertrag
unter
meinen
Füßen
She
tryna
play
me,
I
play
her
like
PS3
Sie
versucht,
mich
zu
verarschen,
ich
spiele
sie
wie
PS3
Game
on,
VVS
put
my
chains
on
Game
on,
VVS,
leg
meine
Ketten
an
Hang
on,
lemme
get
rich
and
put
the
gang
on
Warte,
lass
mich
reich
werden
und
die
Gang
mitbringen
Two
phones,
one
for
the
women
and
one
for
the
hoes
Zwei
Telefone,
eins
für
die
Frauen
und
eins
für
die
Schlampen
Nowadays
I
could
prolly
fuck
on
the
bad
bitches
back
at
home
Heutzutage
könnte
ich
wahrscheinlich
die
geilen
Schlampen
zu
Hause
ficken
That
wouldn't
let
me
hit,
now
they
let
me
hit,
split
Die
mich
nicht
ranließen,
jetzt
lassen
sie
mich
ran,
teilen
Prolly
fuck
they
friends,
suck
me
for
a
quick
fix
Ficke
wahrscheinlich
ihre
Freundinnen,
lutschen
mich
für
einen
schnellen
Fix
Don't
forget
it
'til
you,
look
like
I
hit
a
lick,
you
Vergiss
es
nicht,
bis
du
aussiehst,
als
hätte
ich
einen
Treffer
gelandet,
du
Love
the
way
that
she
lick
you,
I
bite
like
a
pit,
you
Liebst
die
Art,
wie
sie
dich
leckt,
ich
beiße
wie
ein
Pitbull,
du
Good
morning
Guten
Morgen
Woke
up
smoking
gas
in
a
foreign
Bin
aufgewacht
und
hab'
Gras
in
einem
Foreign
geraucht
I'm
in
Los
Angeles
with
a
bad
bitch
Ich
bin
in
Los
Angeles
mit
einer
geilen
Schlampe
And
a
savage
Und
einer
Wilden
Got
a
ratchet
Hab'
eine
Knarre
Let
'em
have
it
Lass
sie
es
abkriegen
Pull
up
without
warning
(Skrrrt)
Tauchen
ohne
Vorwarnung
auf
(Skrrrt)
Sunny
day
but
them
bullets
make
it
stormy
(Yeah)
Sonniger
Tag,
aber
die
Kugeln
machen
es
stürmisch
(Yeah)
She
gon'
blow
the
whole
team
like
porridge
(Yeah)
Sie
wird
das
ganze
Team
blasen
wie
Porridge
(Yeah)
You
got
lean,
whatchu
waiting
for?
Pour
it,
yeah
Du
hast
Lean,
worauf
wartest
du?
Gieß
es
ein,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Maitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.