Текст и перевод песни Maite Hontelé feat. Osaín del Monte - Cuba Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
Yo
quiero
hacerle
una
canción
a
esta
mujer
I
wanna
write
a
song
for
this
woman
No
puede
ser
que
me
abandones
otra
vez
Can't
believe
you're
leaving
me
again
Y
me
traiciones
otra
vez,
inspiración
Being
unfaithful
to
me
over
and
over
again,
my
inspiration
Ya
lo
intenté
con
un
poema
y
fracasé
I've
already
tried
writing
a
poem
but
failed
Fuimos
al
cine,
al
teatro
y
al
ballet
We
went
to
the
movies,
to
the
theatre
and
to
the
ballet
Ninguna
de
esas
estrategias
funcionó
None
of
these
strategies
worked
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
And
I'll
try
to
find
the
melody
that
pleases
her
Una
letra
que
le
pueda
enamorar
Lyrics
that
could
make
her
fall
in
love
Y
le
daré
la
más
bella
canción
con
mi
guitarra
And
I'll
give
her
the
most
beautiful
song
with
my
guitar
Solo
falta
que
me
quieras
ayudar,
no
me
vuelvas
a
fallar
All
I
need
is
for
you
to
help
me,
don't
fail
me
again
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
La,
la,
la
Rahh,
rahh,
rahh
Y
decidí
volver
a
la
composición
And
I
decided
to
go
back
to
songwriting
Y
recurrir
a
mi
experiencia
musical
And
use
my
musical
experience
Estoy
seguro
que
la
puede
conquistar
I'm
sure
I
can
win
her
over
Cantándole
By
singing
to
her
No
es
tan
difícil
componer
una
canción
It's
not
that
hard
to
write
a
song
Cuando
se
tiene
voluntad
y
vocación
When
you
have
the
will
and
the
passion
Pero
es
más
fácil
con
tu
colaboración
But
it's
easier
with
your
help
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
And
I'll
try
to
find
the
melody
that
pleases
her
Una
letra
que
le
pueda
enamorar
Lyrics
that
could
make
her
fall
in
love
Y
le
daré
la
más
bella
canción
con
mi
guitarra
And
I'll
give
her
the
most
beautiful
song
with
my
guitar
Solo
falta
que
me
quieras
ayudar,
no
me
vuelvas
a
fallar
All
I
need
is
for
you
to
help
me,
don't
fail
me
again
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Inspiration
help
me
to
sing
to
that
woman
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Inspiration
help
me
to
sing
to
that
woman
Y
trataré
de
hallar
la
melodía
que
le
agrada
And
I'll
try
to
find
the
melody
that
pleases
her
Cuando
escucha
mi
guitarra
enamorada
When
she
hears
my
guitar
in
love
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Inspiration
help
me
to
sing
to
that
woman
Hoy,
como
ayer,
yo
te
sigo
queriendo,
mujer
Today,
like
yesterday,
I
still
love
you,
woman
Inspiración
ayúdame
para
cantarle
a
esa
mujer
Inspiration
help
me
to
sing
to
that
woman
Ya
no
me
queda
tiempo
para
cantarte
de
nuevo,
mi
cielo
I
have
no
time
left
to
sing
to
you
again,
my
dear
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah
(¡Ayúdame!),
woah,
woah(¡Ayúdame!)
Woah,
woah
(Help
me!),
woah,
woah(Help
me!)
Woah,
woah
(¡Ayúdame!),
woah,
woah(¡Ayúdame!)
Woah,
woah
(Help
me!),
woah,
woah(Help
me!)
Baile
(¡Ayúdame!)
Dance
(Help
me!)
Pero
póngase
sabrosura
(¡Ayúdame!)
But
add
some
spice
(Help
me!)
¡Ayúdame,
ayúdame!
Help
me,
help
me!
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
Oh,
I
liked
what
you
did
to
me
(Help
me,
help
me!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
Oh,
I
liked
what
you
did
to
me
(Help
me,
help
me!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
Oh,
I
liked
what
you
did
to
me
(Help
me,
help
me!)
Ay,
esa
cosa
que
me
hiciste
me
gustó
(¡Ayúdame,
ayúdame!)
Oh,
I
liked
what
you
did
to
me
(Help
me,
help
me!)
¡Ayúdame,
ayúdame!
Help
me,
help
me!
¡Ayúdame!
(Woah,
woah).
Help
me!
(Woah,
woah).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Virgilio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.