Текст и перевод песни Maite Kelly feat. Ramon Roselly - Für Gefühle kann man nichts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für Gefühle kann man nichts
За чувства нельзя винить
Küssen
ist
für
uns
verboten
Нам
запрещены
поцелуи
Tiefe
Blicke
sind
es
auch
И
глубокие
взгляды
тоже
Kennst
du
nicht
die
zehn
Gebote?
Разве
ты
не
знаешь
десять
заповедей?
Sonst
komm′n
wir
noch
in
Teufels
Küche
Иначе
мы
окажемся
в
адской
кухне
Wir
dürfen
uns
nicht
verraten
Мы
не
должны
выдавать
себя
Wir
tanzen
nicht
im
gleichen
Raum
Мы
не
танцуем
в
одном
зале
Müssen
lernen
aus
unseren
Taten
Должны
учиться
на
своих
ошибках
Sonst
komm'n
wir
noch
in
Teufels
Küche
Иначе
мы
окажемся
в
адской
кухне
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
noch
will
Прости
меня,
если
я
всё
ещё
хочу
тебя
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
Zwischen
Wahrheit
oder
Pflicht
Между
правдой
и
долгом
Weil
Verlangen
Klartext
spricht
Ведь
желание
говорит
открыто
Grenzen
kennt
das
Feuer
nicht
Огонь
не
знает
границ
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
Zwischen
Wollen
und
Verzicht
Между
желанием
и
отказом
Nein,
im
Schatten
liebt
man
nicht
Нет,
в
тени
не
любят
Es
kommt
doch
sowieso
ans
Licht
Всё
равно
всё
выйдет
на
свет
Gib′s
zu,
du
fühlst
wie
ich
Признайся,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Wir
haben
Grenzen
überschritten
Мы
перешли
границы
Nicht
alle
Schritte
führ'n
nach
Rom
Не
все
дороги
ведут
в
Рим
Einen
Riss
im
Herz
kann
man
nicht
flicken
Трещину
в
сердце
нельзя
залатать
Sonst
komm'n
wir
noch
in
Teufels
Küche
Иначе
мы
окажемся
в
адской
кухне
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
noch
will
Прости
меня,
если
я
всё
ещё
хочу
тебя
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
Zwischen
Wahrheit
oder
Pflicht
Между
правдой
и
долгом
Weil
Verlangen
Klartext
spricht
Ведь
желание
говорит
открыто
Grenzen
kennt
das
Feuer
nicht
Огонь
не
знает
границ
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
Zwischen
Wollen
und
Verzicht
Между
желанием
и
отказом
Nein,
im
Schatten
liebt
man
nicht
Нет,
в
тени
не
любят
Es
kommt
doch
sowieso
ans
Licht
Всё
равно
всё
выйдет
на
свет
Aus
der
Teufels
Küche
kommen
wir
nicht
raus
Из
адской
кухни
нам
не
выбраться
Es
ist
besser,
du
gehst
heut
ohne
mich
Лучше
тебе
уйти
сегодня
без
меня
Versprich
mir,
dass
du
mir
nicht
in
die
Augen
schaust
Пообещай
мне,
что
не
будешь
смотреть
мне
в
глаза
Weil
du
mir
sonst,
du
mir
sonst
das
Herz
noch
brichst
Потому
что
иначе,
иначе
ты
разобьёшь
мне
сердце
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
Zwischen
Wahrheit
oder
Pflicht
Между
правдой
и
долгом
Weil
Verlangen
Klartext
spricht
Ведь
желание
говорит
открыто
Grenzen
kennt
das
Feuer
nicht
Огонь
не
знает
границ
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
Zwischen
Wollen
und
Verzicht
Между
желанием
и
отказом
Nein,
im
Schatten
liebt
man
nicht
Нет,
в
тени
не
любят
Es
kommt
doch
sowieso
ans
Licht
Всё
равно
всё
выйдет
на
свет
La-da-da-da,
la-da-da-da
Ла-да-да-да,
ла-да-да-да
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
La-da-da-da,
la-da-da-da
Ла-да-да-да,
ла-да-да-да
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
La-da-da-da,
la-da-da-da
Ла-да-да-да,
ла-да-да-да
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
La-da-da-da,
la-da-da-da
Ла-да-да-да,
ла-да-да-да
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
Für
Gefühle
kann
man
nichts
За
чувства
нельзя
винить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.