Maite Kelly - Conga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maite Kelly - Conga




Conga
Conga
Ich bin ein braves Mädchen, von Verruchtheit keine Spur.
I am a good girl, no trace of depravity.
Stets nur einziggute Taten, so wie Perlen an einer Schnur.
Always only unique good deeds, like pearls on a string.
Oh ja ich liebe meine Kinder und ich liebe mein Zuhaus.
Oh yes, I love my children and I love my home.
In der Wiege meines Alltags, komm ich selten aus mir raus.
In the cradle of my everyday life, I rarely get out of myself.
Aber wenn ich die Conga hör, dann gibts kein Halten mehr.
But when I hear the Conga, there is no stopping me anymore.
Dann müssen mir ein paar Männer her, die mich umgarnen.
Then I need a few men to woo me.
Immer wenn ich die Conga hör, dann gibts kein Halten mehr.
Whenever I hear the Conga, there is no stopping me anymore.
Dann müssen mir ein paar Männer her, die mich umgarnen.
Then I need a few men to woo me.
Ich geh Sonntags in die Kirche, trage niemals Dekoltee
I go to church on Sundays, I never wear a décolleté
Und ich würde niemals fluchen, höchstens mal Hermenije...
And I would never curse, at most Hermenije...
Ich trage nie zu rote Lippen, trage keinen Schlitz im Kleid.
I never wear too much red lipstick, I don't wear a slit in my dress.
Will mich einer überreden, sag ich immer tut mir Leid.
If someone wants to persuade me, I always say I'm sorry.
Aber wenn ich die Conga hör, dann gibts kein Halten mehr.
But when I hear the Conga, there is no stopping me anymore.
Dann müssen mir ein paar Männer her, die mich umgarnen.
Then I need a few men to woo me.
Lalalalalaaaa...
Lalalalalaaaa...
Immer wenn ich die Conga hör, dann gibts kein Halten mehr.
Whenever I hear the Conga, there is no stopping me anymore.
Dann müssen mir ein paar Männer her, die mich umgarnen.
Then I need a few men to woo me.
Aber wenn ich die Conga hör, dann gibt′s kein Halten mehr
But when I hear the Conga, there's no stopping me anymore.
Dann müssen ein paar Männer her, die mich umgarnen
Then a few men have to come to woo me.
Immer wenn ich die Conga, dann gibt's kein Halten mehr
Whenever I hear the Conga, there's no stopping me anymore.
Dann müssen ein paar Männer her, die mich umgarnen
Then a few men have to come to woo me.
Immer wenn ich die Conga hör
Whenever I hear the Conga.
Immer wenn ich die Conga hör
Whenever I hear the Conga.





Авторы: Frank Ramond, Maite Kelly, Rudolf Muessig, Martin Lingnau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.