Текст и перевод песни Maite Kelly - Conga
Ich
bin
ein
braves
Mädchen,
von
Verruchtheit
keine
Spur.
Я
храбрая
девушка,
от
сумасбродства
не
осталось
и
следа.
Stets
nur
einziggute
Taten,
so
wie
Perlen
an
einer
Schnur.
Всегда
делал
только
одно
доброе
дело,
как
жемчуг
на
веревочке.
Oh
ja
ich
liebe
meine
Kinder
und
ich
liebe
mein
Zuhaus.
О
да,
я
люблю
своих
детей,
и
я
люблю
свой
дом.
In
der
Wiege
meines
Alltags,
komm
ich
selten
aus
mir
raus.
В
колыбели
моей
повседневной
жизни
я
редко
выхожу
из
себя.
Aber
wenn
ich
die
Conga
hör,
dann
gibts
kein
Halten
mehr.
Но
если
я
услышу
конгу,
то
больше
не
удержусь.
Dann
müssen
mir
ein
paar
Männer
her,
die
mich
umgarnen.
Тогда
ко
мне
должны
прийти
несколько
человек,
которые
окружат
меня.
Immer
wenn
ich
die
Conga
hör,
dann
gibts
kein
Halten
mehr.
Всякий
раз,
когда
я
слышу
конгу,
больше
нет
остановки.
Dann
müssen
mir
ein
paar
Männer
her,
die
mich
umgarnen.
Тогда
ко
мне
должны
прийти
несколько
человек,
которые
окружат
меня.
Ich
geh
Sonntags
in
die
Kirche,
trage
niemals
Dekoltee
Я
хожу
в
церковь
по
воскресеньям,
никогда
не
ношу
декольте
Und
ich
würde
niemals
fluchen,
höchstens
mal
Hermenije...
И
я
бы
никогда
не
стал
ругаться,
самое
большее,
Эрменье...
Ich
trage
nie
zu
rote
Lippen,
trage
keinen
Schlitz
im
Kleid.
Я
никогда
не
ношу
слишком
красные
губы,
не
ношу
разреза
в
платье.
Will
mich
einer
überreden,
sag
ich
immer
tut
mir
Leid.
Если
кто-то
хочет
меня
уговорить,
я
всегда
говорю,
что
мне
жаль.
Aber
wenn
ich
die
Conga
hör,
dann
gibts
kein
Halten
mehr.
Но
если
я
услышу
конгу,
то
больше
не
удержусь.
Dann
müssen
mir
ein
paar
Männer
her,
die
mich
umgarnen.
Тогда
ко
мне
должны
прийти
несколько
человек,
которые
окружат
меня.
Lalalalalaaaa...
Lalalalalaaaa...
Immer
wenn
ich
die
Conga
hör,
dann
gibts
kein
Halten
mehr.
Всякий
раз,
когда
я
слышу
конгу,
больше
нет
остановки.
Dann
müssen
mir
ein
paar
Männer
her,
die
mich
umgarnen.
Тогда
ко
мне
должны
прийти
несколько
человек,
которые
окружат
меня.
Aber
wenn
ich
die
Conga
hör,
dann
gibt′s
kein
Halten
mehr
Но
если
я
услышу
Конгу,
то
больше
не
будет
никакой
остановки
Dann
müssen
ein
paar
Männer
her,
die
mich
umgarnen
Тогда
сюда
должны
прийти
несколько
мужчин,
которые
окружат
меня
Immer
wenn
ich
die
Conga,
dann
gibt's
kein
Halten
mehr
Всякий
раз,
когда
я
получаю
Конгу,
больше
нет
удержания
Dann
müssen
ein
paar
Männer
her,
die
mich
umgarnen
Тогда
сюда
должны
прийти
несколько
мужчин,
которые
окружат
меня
Immer
wenn
ich
die
Conga
hör
Всякий
раз,
когда
я
слышу
Конгу
Immer
wenn
ich
die
Conga
hör
Всякий
раз,
когда
я
слышу
Конгу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Maite Kelly, Rudolf Muessig, Martin Lingnau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.