Текст и перевод песни Maite Kelly - Mutti würd' dich lieben - Jazzband Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutti würd' dich lieben - Jazzband Mix
My Mama Would Love You - Jazz Band Mix
Fahr
mich
nicht
bis
ganz
nach
Haus,
lass
mich
bitte
hier
schon
raus.
Don't
drive
me
all
the
way
home,
please
just
let
me
out
here.
Ich
geh
das
letzte
Stück
zu
Fuss,
sonst
sieht
sie
mich
noch
mit
dir.
I'll
walk
the
last
bit,
or
she'll
see
me
with
you.
Denk
dir
bitte
nichts
dabei,
diese
sache
mit
uns
zwei,
Don't
think
anything
of
it,
it's
that
thing,
between
the
two
of
us,
Das
sie
was
dagegen
hätt.
She'd
not
be
happy
with
it.
Im
Gegenteil
glaub
mir,
On
the
contrary
believe
me,
Mutti
würd
dich
lieben,
sowas
gefällt
ihr
ganz
extrem.
My
mama
would
love
you,
it's
something
she
would
really
like.
Mutti
würd
dich
lieben,
doch
genau
da
liegt
das
Problem.
My
mama
would
love
you,
but
that's
exactly
where
the
problem
lies.
Ja,
glaub
mir
Yes,
believe
me
Mutti
würd
dich
lieben
und
ließ
dich
nie
mehr
aus
dem
Haus.
My
mama
would
love
you
and
never
let
you
out
of
the
house
again.
Mutti
würd
dich
lieben,
genau
so
wie
du
sah
Papa
mal
aus
My
mama
would
love
you,
just
like
the
way
dad
used
to
look.
Breite
Schultern,
sanfter
Blick.
immer
lässig,
immer
schick.
Broad
shoulders,
gentle
face.
Always
casual,
always
chic.
Graue
Stimme,
volles
Haar.
A
husky
voice,
full
of
hair.
Rock'n
Roll
Rolle
in
der
Stirn.
A
rock'n
roll
rebel
at
heart.
Auch
das
du
Motorrad
fährst
und
zu
einer
Gang
gehörst
And
that
you
ride
a
motorcycle
and
belong
to
a
gang
Das
wird
sie
erst
recht
nicht
störn.
She
wouldn't
mind
all
that
at
all.
Im
Gegenteil
glaub
mir,
On
the
contrary
believe
me,
Mutti
würd
dich
lieben,
sowas
gefällt
ihr
ganz
extrem.
My
mama
would
love
you,
it's
something
she
would
really
like.
Mutti
würd
dich
lieben,
doch
genau
da
liegt
das
Problem.
My
mama
would
love
you,
but
that's
exactly
where
the
problem
lies.
Ja,
glaub
mir
Yes,
believe
me
Mutti
würd
dich
lieben
und
ließ
dich
nie
mehr
aus
dem
Haus.
My
mama
would
love
you
and
never
let
you
out
of
the
house
again.
Mutti
würd
dich
lieben,
genau
wie
du
sah
Papa
mal
aus.
My
mama
would
love
you,
just
like
the
way
dad
used
to
look.
Wenn
sie
an
mir
mal
dein
Parfum
riecht
If
she
gets
a
whiff
of
your
cologne
on
me.
Wenn
dein
Duft
erst
in
Ihrer
Luft
liegt,
If
the
fragrance
of
you
lingers
in
her
air
Dann
wird
sie
Pupertär
und
läuft
mir
ständig
hinterher
She'll
become
like
a
teenager
and
follow
me
around
everywhere.
Und
dann
die
Fragen
die
auf
mich
eindringen,
With
her
questions
that
drill
into
me.
Willst
du
ihn
denn
nichmal
mitbringen.
Will
you
never
bring
him
around
again?
Genau
das
will
ich
vermeiden,
nein
ich
werd
dich
ihr
nicht
zeigen.
That's
exactly
what
I
want
to
avoid,
no,
I
won't
introduce
you.
Mutti
würd
dich
lieben,
sowas
gefällt
ihr
ganz
extrem
My
mama
would
love
you,
it's
something
she
would
really
like.
Mutti
würd
dich
lieben,
doch
genau
da
liegt
das
Problem.
My
mama
would
love
you,
but
that's
exactly
where
the
problem
lies.
Ja,
glaub
mir
Yes,
believe
me
Mutti
würd
dich
lieben
und
ließ
dich
nie
mehr
aus
dem
Haus
My
mama
would
love
you
and
never
let
you
out
of
the
house
again.
Mutti
würd
dich
lieben,
genau
wie
du
sah
Papa
mal
aus
My
mama
would
love
you,
just
like
the
way
dad
used
to
look.
Mutti
würd'
dich
lieben
My
mama
would
love
you
Ja,
glaub
mir
Yes,
believe
me
Mutti
würd'
dich
lieben
My
mama
would
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Lingnau, Frank Ramond, Rudolf Muessig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.