Текст и перевод песни Maite Kelly - Panama
Im
Dschungel
dieser
Großstadt
В
джунглях
этого
большого
города
Kann
man
sich
sehr
leicht
verlier′n
Можно
ли
очень
легко
заблудиться
Wenn
selbst
die
kleinsten
Sorgen
zum
Affentanz
mutier'n
Когда
даже
самые
незначительные
заботы
о
танце
обезьян
мутируют
Dann
denk′
ich
mich
mal
ganz
wo
anders
hin
Тогда
я
подумаю
совсем
о
другом
Ein
kleiner
Trick
um
Abstand
zu
gewinn'n
Небольшой
трюк,
чтобы
выиграть
расстояние'n
In
Panama
da
ist
alles
Banane
В
Панаме
там
все
бананы
Denn
in
Panama
da
hängt
am
Baum
'ne
Liane
Потому
что
в
Панаме
на
дереве
висит
лиана
Mit
′nem
Affen
dran
С
'nem
очередь
обезьян
Den
das
alles
nicht
kratzt
was
hier
passiert
Которого
все
это
не
царапает,
что
здесь
происходит
In
Panama
da
ist
das
alles
egal
В
Панаме
все
это
не
имеет
значения
Da
sagt
′n
Lama
"Na
was
ist
denn
das
für'n
Kanal"
Там
лама
говорит:
"Ну,
что
это
за
канал"
Glaub′
mir
in
Panama
Поверь
мне
в
Панаме
Da
hätt'
es
so
was
von
keinen
interessiert
Там
это
никого
не
интересовало
бы
Panama
das
liegt
zwar
nicht
in
Berlin
Панама,
хотя
это
не
в
Берлине
Aber
man
könnte
ja
mal
ab
und
zu
so
tun
Но
вы
могли
бы
время
от
времени
притворяться
Lass′
hin
und
wieder
deine
Sorgen
Sorgen
sein
und
lass'
sie
einfach
auf
sich
beruh′n
Пусть
время
от
времени
ваши
заботы
беспокоят,
и
просто
оставьте
их
на
себе
In
Panama
da
lacht
die
Sonne
dich
aus,
da
rollt
'ne
Ananas
aus
einem
Lastwagen
raus
В
Панаме
солнце
смеется
над
тобой,
там
ананас
выкатывается
из
грузовика
Und
fragt
sich
"War
da
was,
was
hab'
ich
bloß
für
′ne
alberne
Frisur"
И
задается
вопросом:
"Было
ли
что-то,
что
у
меня
просто
за
глупая
прическа"
(Ist
doch
alles
Banane,
tanz′
den
Panama-Jive)
(Это
все
банан,
танцуй
панамский
джайв)
Panama
das
liegt
zwar
nicht
in
Berlin
aber
man
könnte
ja
mal
ab
und
zu
so
tun
Панама
это
не
в
Берлине,
но
вы
могли
бы
время
от
времени
притворяться
Lass'
hin
und
wieder
deine
Sorgen
Sorgen
sein
und
lass′
sie
einfach
auf
sich
beruh'n
Пусть
время
от
времени
ваши
заботы
беспокоят,
и
просто
оставьте
их
на
себе
In
Panama
unter
′nem
Panamahut
В
Панаме
под
панамской
шляпой
Da
sitzt
'ne
Laus
im
Haar
und
hat
es
unheimlich
gut
Вон
в
волосах
сидит
вошь,
и
ей
жутко
хорошо
Und
sagt
sich
"Schau′n
wir
mal
wann
er
die
nächste
Señora
wieder
grüßt
И
говорит
себе:
"Посмотрим,
когда
он
снова
поздоровается
с
следующей
сеньорой
(Ist
doch
alles
Banane,
tanz'
den
Panama-Jive)
(Это
все
банан,
танцуй
панамский
джайв)
Panama
das
liegt
zwar
nicht
in
Berlin
aber
man
könnte
ja
mal
ab
und
zu
so
tun
Панама
это
не
в
Берлине,
но
вы
могли
бы
время
от
времени
притворяться
Lass'
hin
und
wieder
deine
Sorgen
Sorgen
sein
und
lass′
sie
einfach
auf
sich
beruh′n
Пусть
время
от
времени
ваши
заботы
беспокоят,
и
просто
оставьте
их
на
себе
In
Panama
da
steht
ne
Palme
am
Strand
und
nicht
in
Kanada
ich
glaub'
das
liegt
auf
der
Hand
В
Панаме
на
пляже
есть
пальма,
а
не
в
Канаде,
я
думаю,
это
очевидно
Die
biegt
sich
immer
ma′
Которые
всегда
изгибается
ma'
Und
wenn
sie
g'rade
nicht
will
dann
eben
nicht
И
если
она
не
хочет
г'раде,
то
просто
не
In
Panama
da
ist
′n
Zuckerrohrfeld
В
Панаме
n
da
поля
Сахарного
тростника
'
Doch
es
ist
keiner
da,
hat
keiner
Zucker
bestellt
Но
там
никого
нет,
никто
не
заказывал
сахар
Vielleicht
'n
andermal
doch
wie
auch
immer
für
heute
ham′
se
Schicht
Может
быть,
в
другой
раз,
в
любом
случае,
на
сегодня
будет
смена
Хэма
(Panama-Jive,
das
ist
der
Panama-Jive,
Panama-Jive,
das
ist
der
Panama-Jive)
(Панама-Jive,
это
Панама-Jive,
Панама-Jive,
который
Панамский
Jive)
In
Panama
da
ist
alles
Banane
В
Панаме
там
все
бананы
Denn
in
Panama
da
hängt
am
Baum
'ne
Liane
Потому
что
в
Панаме
на
дереве
висит
лиана
Mit
'nem
Affen
dran
den
das
alles
nicht
kratzt
was
hier
passiert
С
обезьяной,
которую
все
это
не
царапает,
что
здесь
происходит
In
Panama
da
ist
das
alles
egal
da
sagt
′n
Lama
"Na
was
ist
denn
das
für′n
Kanal"
В
Панаме
все
это
не
имеет
значения,
так
как
лама
говорит:
"Ну,
что
это
за
канал"
Glaub'
mir
in
Panama
da
hätt′
es
so
was
von
keinen
interessiert
Поверь
мне,
в
Панаме
это
никого
не
интересовало
бы
Keinen
interessiert,
sowas
von
einen
interessiert
in
Panama
Никого
не
интересует,
что-то
вроде
одного,
заинтересованного
в
Панаме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Martin Lingnau, Ralf Muessig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.