Текст и перевод песни Maite Kelly - Rennschnecke Romy
Romy
ging
auf
große
Reise
bis
nach
Afrika
Роми
отправилась
в
большое
путешествие
в
Африку
Sie
war
'ne
fast
normale
Schnecke,
bis
sie
Affe
Andy
sah
Она
была
почти
обычной
улиткой,
пока
не
увидела
обезьяну
Энди
Er
sagt:
"Du
klebst
ja
nur
am
Boden,
hier
hoch
schaffst
du
es
nie"
Он
говорит:
"Ты
просто
прилипаешь
к
земле,
здесь,
высоко,
ты
никогда
не
сможешь"
Sie
schaute
cool
und
sagte:
"Ich
kleb
mich
hoch
und
wie"
Она
круто
посмотрела
и
сказала:
"Я
прилипаю
и
как"
Sie
schaute
cool
und
sagte:
"Ich
kleb
mich
hoch
und
wie"
Она
круто
посмотрела
и
сказала:
"Я
прилипаю
и
как"
Und
sie
klimmte
und
klebte,
kraxelte
kräftig
die
Palmenspitze
rauf
И
она
зажмурилась
и
прильнула,
энергично
взмахнув
кончиком
ладони
Und
sie
stampfte
und
kräulte
und
wenn
sie
was
wollte,
dann
hielt
sie
keiner
auf
И
она
топала
и
извивалась,
и
если
она
чего-то
хотела,
то
ее
никто
не
останавливал
Romy
hatte
Superkräfte,
trug
ihr
eignes
Haus
У
Роми
были
сверхспособности,
она
носила
свой
собственный
дом
Sie
war
'ne
fast
normale
Schnecke,
doch
dann
kam
Tiger
Klaus
Она
была
почти
обычной
улиткой,
но
потом
появился
Тигр
Клаус
Er
meinte,
sie
sei
eine
lahme
Ente,
doch
das
ist
gar
nicht
wahr
Он
думал,
что
она
хромая
утка,
но
это
совсем
не
так
Sie
sagte:
"Lauf
mit
um
die
Wette
quer
durch
Afrika
Она
сказала:
"Беги
со
мной
по
всей
Африке
Lauf
doch
mit
mir
um
die
Wette,
ich
bin
als
erster
da"
Беги
со
мной,
поспоришь,
я
буду
первым"
Und
sie
rockte
und
rannte,
rockte
und
rollte,
gewann
den
Dschungel-Lauf
И
она
качалась
и
бежала,
качалась
и
катилась,
выигрывая
бег
в
джунглях
Und
sie
stampfte
und
grölte
und
wenn
sie
was
wollte,
dann
hielt
sie
keiner
auf
И
она
топала
и
кричала,
и
если
она
чего-то
хотела,
то
никто
не
останавливал
ее
Man
sprach
über
Romys
Rennen
selbst
in
Hollywood
Говорили
о
самой
гонке
Роми
в
Голливуде
Sie
wollten
sie
zur
Schnecke
machen
als
Filmstar
mit
Brad
Pitt
Они
хотели
сделать
ее
улиткой
как
кинозвезда
с
Брэдом
Питтом
Doch
Romy
traf
'nen
Schmetterling,
er
zeigte
ihr
das
Fliegen
Но
Роми
встретила
бабочку,
он
показал
ей
летать
Er
setzte
sich
aufs
Schneckenhaus,
sie
war
auf
Wolke
sieben
Он
сел
на
улитку,
она
была
на
облаке
семь
Er
setzte
sich
aufs
Schneckenhaus,
sie
war'n
auf
Wolke
sieben
Он
сел
на
улитку,
она
была
на
облаке
семь
Und
sie
flatterte,
flachste,
flötete
und
fitzte
bis
zu
den
Wolken
rauf
И
она
трепетала,
плескалась,
плескалась
и
поднималась
до
облаков
Und
sie
rockte
und
rannte,
rockte
und
rollte,
gewann
den
Dschungel-Lauf
И
она
качалась
и
бежала,
качалась
и
катилась,
выигрывая
бег
в
джунглях
Und
sie
klimmte
und
klebte,
kraxelte
kräftig
die
Palmenspitze
rauf
И
она
зажмурилась
и
прильнула,
энергично
взмахнув
кончиком
ладони
Und
sie
stampfte
und
grölte,
denn
wenn
sie
was
wollte,
dann
hielt
sie
keiner
auf
И
она
топала
и
кричала,
потому
что
если
она
чего-то
хотела,
то
никто
не
останавливал
ее
Es
hielt
sie
keiner
auf
Ее
никто
не
остановил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.