Maite Kelly - Weil Du mich lässt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maite Kelly - Weil Du mich lässt




Dut da, wenn es dunkel wird.
Дуй туда, когда стемнеет.
Du siehst mich an und endlich weiß ich, hier bin ich zuhause.
Ты смотришь на меня, и, наконец, я знаю, что здесь я дома.
Ich war echt am Ende, bevor du kamst.
Я действительно был в конце до того, как ты пришел.
Doch du hast mich gefunden, als ich am Boden lag.
Но ты нашел меня, когда я лежал на земле.
Ich war nur noch ein Schatten, es hat dich nicht gestört.
Я был всего лишь тенью, это тебя не беспокоило.
Weil du mich lässt,
Потому что ты позволяешь мне,
Weil du mich liebst,
Потому что ты любишь меня,
Weil du mich so nimmst wie ich bin,
Потому что ты принимаешь меня такой, какая я есть,
Weil ich es mag, wie du mich anlachst
Потому что мне нравится, как ты смеешься надо мной
Weil du mich lässt,
Потому что ты позволяешь мне,
Weil du mich liebst,
Потому что ты любишь меня,
Weil du mich so nimmst wie ich bin,
Потому что ты принимаешь меня такой, какая я есть,
Du gibst mir Kraft, wenn du mich anschaust.
Ты придаешь мне сил, когда смотришь на меня.
Ob du wohl weist, wie Gut es tut.
Может быть, ты покажешь, насколько хорошо это делается.
Ich bin in Sicherheit, wenn du mich in deine Arme schließt.
Я буду в безопасности, если ты заключишь меня в свои объятия.
Ich hätte nie geglaubt, das es so was gibt.
Я никогда бы не поверил, что такое существует.
Du hast mich gefunden, als ich am Boden lag.
Ты нашел меня, когда я лежал на земле.
Du hast mich gerettet, du hast mich gehört.
Ты спас меня, ты меня услышал.
Weil du mich lässt,
Потому что ты позволяешь мне,
Weil du mich liebst,
Потому что ты любишь меня,
Weil du mich so nimmst wie ich bin,
Потому что ты принимаешь меня такой, какая я есть,
Weil ich es mag, wie du mich anlachst
Потому что мне нравится, как ты смеешься надо мной
Weil du mich lässt,
Потому что ты позволяешь мне,
Weil du mich liebst,
Потому что ты любишь меня,
Weil du mich so nimmst wie ich bin,
Потому что ты принимаешь меня такой, какая я есть,
Du gibst mir Kraft, wenn du mich anschaust.
Ты придаешь мне сил, когда смотришь на меня.
Es gibt keinen Raum und keine Zeit.
Нет ни пространства, ни времени.
Ich lass mich fallen, in deine weit, weit offenen Armen.
Я брошусь в твои широко-широко раскрытые объятия.
In deine Ehrlichkeit, in deinen Universum.
В твою честность, в твою вселенную.
Ist so viel warme Herzlichkeit.
В нем столько теплого радушия.
Weil du mich lässt,
Потому что ты позволяешь мне,
Weil du mich liebst,
Потому что ты любишь меня,
Weil du mich lässt.
Потому что ты позволяешь мне.
Weil du mich lässt,
Потому что ты позволяешь мне,
Weil du mich liebst,
Потому что ты любишь меня,
Weil du mich so nimmst wie ich bin,
Потому что ты принимаешь меня такой, какая я есть,
Weil ich es mag, wie du mich anlachst.
Потому что мне нравится, как ты смеешься надо мной.
Weil du mich lässt,
Потому что ты позволяешь мне,
Du gibst mir Kraft, wenn du mich anschaust.
Ты придаешь мне сил, когда смотришь на меня.
Weil du mich lässt,
Потому что ты позволяешь мне,
Weil du mich liebst,
Потому что ты любишь меня,
Weil du mich so nimmst wie ich bin.
Потому что ты принимаешь меня такой, какая я есть.





Авторы: Maite Kelly, Goetz Sydow Von


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.