Maite Perroni - Melancolía (Saudade) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maite Perroni - Melancolía (Saudade)




Melancolía (Saudade)
Melancholy (Saudade)
Como quisiera que lo nuestro,
How I wish our thing,
Hubiera sido diferente,
Had been different,
Y que no fuera un acertijo de palabras,
And had not been a puzzle of words,
Que jamás me han dicho nada,
That have never said anything to me,
Así que nada me reclames,
So don't ask me for anything,
Y si me encuentras, y aun me amas,
And if you find me, and still love me,
Dime si todo,
Tell me if everything,
Lo que hubo entre los 2 se ah convertido,
That existed between us has turned into,
En tus, locas manías,
Your crazy obsessions,
Alegría de vivir, el agua contra el viento que se va,
Joy of living, the water against the wind that goes away,
Melancolía, cosa más bella, si tu volvieras.
Melancholy, more beautiful thing, if you came back.
Como pretendes que pase la vida entera,
How do you expect me to spend my entire life,
Como si nada pasara, y que pasa de mi
As if nothing happened, and as if it doesn't matter to me
Si encuentro manera, para olvidar, La vida entera.
If I find a way, to forget, My entire life.
Como pretendes que borre de mi toda prueba
How do you expect me to erase any proof of me
Como si fuera tan fácil, perderse en el mar,
As if it was so easy, to get lost in the sea,
Guardarlo en la arena
And keep it in the sand
Como si fuera, cosa cualquiera.
As if it was, just anything.
Como si fuera, cosa cualquiera.
As if it were, just anything.
Como quisiera que lo nuestro,
How I wish our thing,
Hubiera sido diferente.
Had been different.





Авторы: Stambuk Sandoval Cristian Daniel, Manhey Sotomayor Christopher Franz, Perroni Beorlegui Maite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.