Maite Perroni - Te Dare mi Corazon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maite Perroni - Te Dare mi Corazon




Te Dare mi Corazon
Тебе Отдам Свое Сердце
Hay algo que tiene tu mirada,
Что-то есть в твоем взгляде,
Que al verte a los ojos simplemente me desarma,
Что при встрече с глазами просто обезоруживает,
Que poco a poquito abre mi alma,
Что понемногу открывает мою душу,
Y aunque yo intente cerrarla me recuerda que tu vives siempre en mi.
И хотя я пытаюсь ее закрыть, она напоминает мне, что ты всегда живешь во мне.
Hay algo que esconde tu sonrisa,
Что-то скрыто в твоей улыбке,
Que hasta sin tocarme suavemente me acaricia,
Которая, даже не касаясь меня, ласкает меня,
Que me llena siempre de ilusiones,
Которая всегда наполняет меня иллюзиями,
Y hace que mas me enamora cada segundo de ti.
И заставляет меня влюбляться в тебя каждую секунду сильнее.
Esta vez... No haré caso a la razón,
На этот раз... Я не буду слушать разум,
Te amare cada segundo de esta y de todas mis vidas,
Я буду любить тебя каждую секунду этой и всех моих жизней,
Llenare... tus mañanas de ilusión,
Я наполню... твои утра иллюзиями,
Un cachito de la luna te daré todos los dias
По кусочку луны я буду отдавать тебе каждый день.
Te daré mi corazón...
Я отдам тебе свое сердце...
Tu que sabes todos mis secretos,
Ты, который знаешь все мои секреты,
Que tienes la llave de todos mis sentimientos,
У которого есть ключ ко всем моим чувствам,
Tu descifras mi rompecabezas,
Ты разгадываешь мою головоломку,
Juegas con todas mis piezas y me enseñas a sentir.
Играешь всеми моими кусочками и учишь меня чувствовать.
Esta vez... No haré caso a la razón,
На этот раз... Я не буду слушать разум,
Te amare cada segundo de esta y de todas mis vidaaas,
Я буду любить тебя каждую секунду этой и всех моих жизней,
Llenare... tus mañanas de ilusión,
Я наполню... твои утра иллюзиями,
Un cachito de la luna te daré todos los días.
По кусочку луны я буду отдавать тебе каждый день.
Tu que te apareces en mis sueños,
Ты, который появляешься в моих снах,
Cuando no estas a mi lado yo me abrazo a tu recuerdo,
Когда тебя нет рядом, я обнимаю твои воспоминания,
Tu que no me dejas ni un momento,
Ты, который не оставляешь меня ни на секунду,
Eres todo lo que quiero, no pienso seguir así
Ты - все, чего я хочу, я не собираюсь продолжать в том же духе.
Esta vez... No haré caso a la razón,
На этот раз... Я не буду слушать разум,
Te amare cada segundo de esta y de todas mis vidas,
Я буду любить тебя каждую секунду этой и всех моих жизней,
Lle na re... tus mañanas de ilusión,
Наполню... твои утра иллюзиями,
Un cachito de la luna te daré todos los dias
По кусочку луны я буду отдавать тебе каждый день.
Te daré mi corazón...
Я отдам тебе свое сердце...
Te daré mi corazón...
Я отдам тебе свое сердце...





Авторы: Manelick De La Parra Borja, Marco Antonio Godoy Curiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.