Текст и перевод песни Maïté - Nadie Muere por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Muere por Amor
Nobody Dies for Love
Fui
feliz
no
hay
color
corazón
sin
igual
I
was
happy,
there's
no
other
heart
like
mine
De
pronto
aquel
amor
el
viento
lo
robo
Suddenly,
that
love,
the
wind
stole
it
Corazón
cuentame
tu
que
sabes
del
sol
Heart,
tell
me,
you
who
know
about
the
sun
Envuelto
en
luz
en
mi
Wrapped
in
light
in
me
Quien
apagó
este
amor.
Who
put
out
this
love?
No
no
se
por
que
la
ame
y
me
amo
I
don't
know
why
I
loved
her
and
she
loved
me
Y
nos
juramos
tanto
amor
And
we
swore
so
much
love
Y
hoy
es
la
nada...
And
today
it's
nothing...
No
puede
ser,
la
ame
a
mí
que
siempre
le
fui
It
can't
be,
I
loved
her,
I
who
was
always
Fiel
los
dos
sabemos
corazón
cuanto
la
amamos.
Faithful,
we
both
know,
heart,
how
much
we
loved
her.
Siento
un
vacío,
I
feel
empty,
Hasta
la
fe
que
se
marchita
mientras
llora
Even
my
faith
is
withering
away
while
I
cry
Afuera
el
viento
y
me
da
como
consuelo...
Outside
the
wind
blows
and
gives
me
comfort...
Nadie
muere
por
amor.
Nobody
dies
for
love.
Corazón
cuentame
tu
que
sabes
del
sol
Heart,
tell
me,
you
who
know
about
the
sun
Envuelto
en
luz
en
mi.
Wrapped
in
light
in
me.
Quien
apago
este
amor
Who
put
out
this
love
No
no
se
por
que
la
ame
y
me
amo
I
don't
know
why
I
loved
her
and
she
loved
me
Nos
juramos
tanto
amor
We
swore
so
much
love
Y
hoy
es
la
nada
And
today
it's
nothing
No
puede
ser
la
ame
a
mi
que
siempre
le
fui
It
can't
be,
I
loved
her,
I
who
was
always
Fiel
los
dos
sabemos
corazón
cuanto
la
amamos.
Faithful,
we
both
know,
heart,
how
much
we
loved
her.
Siento
un
vacío
hasta
la
fe
que
se
I
feel
empty,
even
my
faith
is
Marchita
mientras
llora
afuera
el
viento
Withering
away
while
I
cry
outside,
the
wind
Y
me
da
como
consuelo.
And
it
gives
me
comfort
like...
Nadie
muere
por
amooor...
Nobody
dies
for
love...
No
puede
ser
la
ame
a
mi
que
siempre
le
fui
It
can't
be,
I
loved
her,
I
who
was
always
Fiel,
los
dos
sabemos
corazón
cuanto
la
amamos.
Faithful,
we
both
know,
heart,
how
much
we
loved
her.
Siento
un
vacío
hasta
la
fe
que
se
I
feel
empty,
even
my
faith
is
Marchita
mientras
llora
afuera
el
viento
Withering
away
while
I
cry
outside,
the
wind
Y
me
da
como
consuelo...
And
it
gives
me
comfort
like...
Nadie
muere
por
amor.
Nobody
dies
for
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Toro, Facundo Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.