Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปากดีเข้าไว้
ไม่อยากให้ใครรับรู้
I'm
just
being
talkative,
I
don't
want
anyone
to
know
ที่เห็นฉันยังคงยิ้มอยู่
ทั้งที่จริงยืนแทบจะไม่ไหว
You
see,
I'm
still
smiling,
even
though
I
can
barely
stand
พูดว่าไม่เป็นไร
ทั้งที่ใจไม่ได้รู้สึกอย่างนั้นเลย
I
say
I'm
okay,
even
though
my
heart
doesn't
feel
that
way
ไม่อยากให้ใครรู้
ว่าฉันกำลังเจ็บ
I
don't
want
anyone
to
know
I'm
hurting
ปากบอกไม่เป็นไร
ทั้งที่จริงๆแม่งยกกำลังเจ็ด
I
say
I'm
okay,
but
it's
really
killing
me
ต้องพูดหน้ายิ้ม
เอาขำ
เอาฮา
I
have
to
act
like
I'm
laughing
and
having
fun
ถ้าเห็นฉัน
ร้องให้
ก็แค่ฝุ่นเข้าตา
If
you
see
me
crying,
it's
just
dust
in
my
eyes
แต่ความรู้สึกฉัน
ตัวฉันแม่งรู้สุด
But
I
know
how
I
feel,
deep
down
inside
พูด
เหมือนไม่แคร์
แต่ความจริงแม่งโครตรู้สึก
I
say
I
don't
care,
but
it
really
hurts
บางอยากจะเล่าให้คนอื่นฟังว่าอ่อนแอ
Sometimes
I
want
to
tell
someone
I'm
weak
แต่ก็ไม่อยากให้คนอื่นรู้
ว่าตอนนี้กูอ่อนแรง
But
I
don't
want
anyone
to
know
I'm
at
my
weakest
point
บางครั้งแสดงออก
เหมือนว่าฉันเมิน
Sometimes
I
act
like
I
don't
care
ฉันต้องปกป้องตัวเอง
จากคนที่ซ้ำเติม
I
have
to
protect
myself
from
those
who
would
hurt
me
ฉันเลยต้องยิ้มทั้งที่ไม่เต็มใจ
So
I
have
to
smile,
even
if
I
don't
want
to
กับคำพูดโครต
คลาสสิค
ว่ากูไม่เป็นไร
With
those
classic
words,
"I'm
fine."
ปากดีเข้าไว้
ไม่อยากให้ใครรับรู้
I'm
just
being
talkative,
I
don't
want
anyone
to
know
ที่เห็นฉันยังคงยิ้มอยู่
ทั้งที่จริงยืนแทบจะไม่ไหว
You
see,
I'm
still
smiling,
even
though
I
can
barely
stand
พูดว่าไม่เป็นไร
ทั้งที่ใจไม่ได้รู้สึกอย่างนั้นเลย
I
say
I'm
okay,
even
though
my
heart
doesn't
feel
that
way
ไม่ได้ต้องการ
ให้ใครมาเห็นใจฉันเลย
I
don't
need
anyone's
sympathy
ไม่อยากเฉลย
ความจริงข้างใน
ให้ใครรู้
I
don't
want
to
show
anyone
how
I
really
feel
ที่เห็นว่าฉันยังยิ้มอยู่
จะมีใครรู้ว่าเสียใจ
They
see
me
smiling,
but
they
don't
know
how
much
I'm
hurting
บ้างก็พูดให้เธอไป
ทั้งที่ใจขอให้เธออยู่
Sometimes
I
tell
you
to
go,
but
I
wish
you
would
stay
หวังไว้ข้างใน
ที่เธอพูด
ขอแค่เธอขู่
I
hope
you're
just
playing
when
you
say
those
things
แม้ฉันพูดว่า
ถ้าเธอไปก็อย่ากลับมา
Even
though
I
said
if
you
left,
don't
come
back
ทั้งที่ข้างในยังต้องการแต่ฉันแค่ปากหมา
On
the
inside
I'm
still
holding
on,
I'm
just
being
stubborn
ทำเป็นปากดี
พูดเหมือนไม่รู้สึกไร
I
pretend
to
be
fine,
like
I
don't
feel
anything
ทั้งที่ปากดีเพื่อปิดบัง
ความรู้สึกไว้
But
I'm
just
hiding
my
true
feelings
หลายความรู้สึก
ที่ฉันไม่สามารถจะบอก
There
are
so
many
things
I
can't
say
ว่า"กูเป็นคนตลกเว้ย
แต่ว่าไม่ตลอด"
Like
how
I'm
not
always
as
funny
as
I
seem
หลายครั้งที่ปากเก่ง
พูดเหมือนฉันไร้พ่าย
Often
I
put
on
a
brave
face,
like
I'm
invincible
พูดเหมือนว่ายอมหัก
แต่ยอมงอไม่ได้
I
say
I'd
rather
break
than
bend
ถ้ามีคนถาม
ฉันก็น่าจะพร้อมใบ้
If
someone
asks,
I'll
lie
อาจจะดูเข้มแข็ง
แต่ข้างในฉันร้องไห้
I
might
seem
strong,
but
inside
I'm
crying
ปากดีเข้าไว้
ไม่อยากให้ใครรับรู้
I'm
just
being
talkative,
I
don't
want
anyone
to
know
ที่เห็นฉันยังคงยิ้มอยู่
ทั้งที่จริงยืนแทบจะไม่ไหว
You
see,
I'm
still
smiling,
even
though
I
can
barely
stand
พูดว่าไม่เป็นไร
ทั้งที่ใจไม่ได้รู้สึกอย่างนั้นเลย
I
say
I'm
okay,
even
though
my
heart
doesn't
feel
that
way
ไม่ได้ต้องการ
ให้ใครมาเห็นใจฉันเลย
I
don't
need
anyone's
sympathy
ไม่อยากเฉลย
ความจริงข้างใน
ให้ใครรู้
I
don't
want
to
show
anyone
how
I
really
feel
ที่เห็นว่าฉันยังยิ้มอยู่
จะมีใครรู้ว่าเสียใจ
They
see
me
smiling,
but
they
don't
know
how
much
I'm
hurting
ไม่มีใครรู้
in
the
night
No
one
knows,
in
the
night
ไม่อยากให้ใครรู้ว่าตอนนี้เป็นอะไร
I
don't
want
anyone
to
know
how
I
feel
right
now
อยากจะระบายกับใครสักคน
I
want
to
talk
to
someone,
but
แต่มีผู้คนมากมายรอบกาย
I'm
surrounded
by
people
ไม่มีใครรู้
In
the
day
No
one
knows,
in
the
day
ไม่อยากให้ใครรู้ว่าตอนนี้ไม่โอเค
I
don't
want
anyone
to
know
I'm
not
okay
ก็เลยต้องยิ้มให้คนมากมาย
So
I
smile
for
everyone
ทั้งที่ข้างในหัวใจไม่โอเค
Even
though
my
heart
is
breaking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maiyarap
Альбом
ปากดี
дата релиза
11-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.