Maiyarap feat. คุณพ่อดิเรก - เลือดพ่อแรง (With คุณพ่อ) - перевод текста песни на немецкий

เลือดพ่อแรง (With คุณพ่อ) - Maiyarap перевод на немецкий




เลือดพ่อแรง (With คุณพ่อ)
Starkes Vaterblut (Mit Vater)
ไม่ได้ตั้งใจจะเป็นอย่างนี้พอดีเลือดพ่อมันแรง
Ich wollte nicht so sein, aber das Blut meines Vaters ist eben stark.
ใครบอกเมื่อวานไม่ใช่คนนี้อันนั้นน่ะเพื่อนมันแกล้ง
Wenn jemand sagt, das war gestern nicht ich das waren meine Freunde, die gescherzt haben.
พ่อบอกถ้าคิดจะมีอย่างนี้ มึงอย่าหาคนเหมือนแม่
Mein Vater sagte, wenn du vorhast, so zu leben, such dir keine wie Mama.
ถ้ามันจับได้ว่ามึงเจ้าชู้ ถ้าเกิดมันรู้มึงโดนมันเฉือนแน่
Wenn sie erwischt, dass du untreu bist, wenn sie es herausfindet, macht sie dich garantiert fertig.
ไม่ได้ตั้งใจจะเป็นอย่างนี้พอดีเลือดพ่อมันแรง
Ich wollte nicht so sein, aber das Blut meines Vaters ist eben stark.
ใครบอกเมื่อวานไม่ใช่คนนี้อันนั้นน่ะเพื่อนมันแกล้ง
Wenn jemand sagt, das war gestern nicht ich das waren meine Freunde, die gescherzt haben.
พ่อบอกถ้าคิดจะมีอย่างนี้ มึงอย่าหาคนเหมือนแม่
Mein Vater sagte, wenn du vorhast, so zu leben, such dir keine wie Mama.
ถ้ามันจับได้ว่ามึงเจ้าชู้ ถ้าเกิดมันรู้มึงโดนมันเฉือนแน่
Wenn sie erwischt, dass du untreu bist, wenn sie es herausfindet, macht sie dich garantiert fertig.
เอาจริง พี่รักเดียวพี่ไม่ใช่คนหลายใจ
Ernsthaft, Schatz, ich liebe nur dich, ich bin keiner, der viele Herzen hat.
ถ้าเกิดไม่เชื่อสาบานก็ได้แต่อย่าขอให้รักเราหายไป
Wenn du mir nicht glaubst, kann ich schwören, aber bitte wünsch nicht, dass unsere Liebe verschwindet.
เพราะว่าถ้าเกิดพี่ไม่มีหนู พี่จะเอาคำหวานไปขายใคร
Denn wenn ich dich nicht hätte, wem sollte ich dann süße Worte verkaufen?
ถ้าให้พูดตรง ก็คงรับไม่ได้ถ้าเกิดวันหนึ่งหนูหายไป
Um ehrlich zu sein, könnte ich es nicht ertragen, wenn du eines Tages weg wärst.
แต่ว่าที่คนเขาเรียกพี่เสือเพราะพี่เห็นเหยื่อและจ้องตะปบ
Aber dass die Leute mich Tiger nennen, liegt daran, dass ich Beute sehe und zuschlage.
เห็นพี่ดูนิ่ง ก็ใช่ว่าพี่จะยอมสยบ
Auch wenn ich ruhig wirke, heißt das nicht, dass ich mich unterwerfe.
เสือยังไงก็เสือไม่กินของเหลือพี่ยอมอด
Ein Tiger bleibt ein Tiger, ich esse keine Reste, lieber hungere ich.
แต่ว่าไอ้เสือนั้นเจอนายพรานต้องหมอบต้องคลานในตอนจบ
Aber dieser Tiger muss sich vor dem Jäger ducken und kriechen am Ende.
ยิ่งดูยิ่งถูกใจยิ่งมอง ไปยิ่งเหมือนแม่
Je mehr ich dich ansehe, desto mehr gefällst du mir, je länger ich hinschaue, desto mehr ähnelst du Mama.
ไม่รู้ว่ากูควรดีใจแต่คิด ไปดูเหมือนแย่
Ich weiß nicht, ob ich mich freuen soll, aber wenn ich darüber nachdenke, sieht es schlecht aus.
ร้อนแรงเหมือนดั่งไฟแต่ว่ามือไม้ดูเหมือนแซ่
Leidenschaftlich wie Feuer, aber deine Hände fühlen sich an wie eine Peitsche.
ถ้าคบกันนาน ไปคงได้ยกมือไหว้เธอเหมือนแม่
Wenn wir lange zusammenbleiben, werde ich wohl die Hände vor dir falten wie vor Mama.
ไม่ได้ตั้งใจจะเป็นอย่างนี้พอดีเลือดพ่อมันแรง
Ich wollte nicht so sein, aber das Blut meines Vaters ist eben stark.
ใครบอกเมื่อวานไม่ใช่คนนี้อันนั้นน่ะเพื่อนมันแกล้ง
Wenn jemand sagt, das war gestern nicht ich das waren meine Freunde, die gescherzt haben.
พ่อบอกถ้าคิดจะมีอย่างนี้ มึงอย่าหาคนเหมือนแม่
Mein Vater sagte, wenn du vorhast, so zu leben, such dir keine wie Mama.
ถ้ามันจับได้ว่ามึงเจ้าชู้ ถ้าเกิดมันรู้มึงโดนมันเฉือนแน่
Wenn sie erwischt, dass du untreu bist, wenn sie es herausfindet, macht sie dich garantiert fertig.
ไม่ได้ตั้งใจจะเป็นอย่างนี้พอดีเลือดพ่อมันแรง
Ich wollte nicht so sein, aber das Blut meines Vaters ist eben stark.
ใครบอกเมื่อวานไม่ใช่คนนี้อันนั้นน่ะเพื่อนมันแกล้ง
Wenn jemand sagt, das war gestern nicht ich das waren meine Freunde, die gescherzt haben.
พ่อบอกถ้าคิดจะมีอย่างนี้ มึงอย่าหาคนเหมือนแม่
Mein Vater sagte, wenn du vorhast, so zu leben, such dir keine wie Mama.
ถ้ามันจับได้ว่ามึงเจ้าชู้ ถ้าเกิดมันรู้มึงโดนมันเฉือนแน่
Wenn sie erwischt, dass du untreu bist, wenn sie es herausfindet, macht sie dich garantiert fertig.
พ่อบอกถ้าคิดจะมีเมียมึงต้องรอบรู้ในเล่ห์เหลี่ยม
Vater sagte, wenn du eine Frau willst, musst du alle Tricks kennen.
เพราะว่าคนเราสมัยนี้ต้องมีมารยาร้อยเล่มเกวียน
Denn die Leute heutzutage brauchen hundert Wagenladungen voller List.
ต้องรู้จักการเอาตัวรอดไอ้เรื่องโกหกมึงก็ต้องเนียน
Du musst wissen, wie du dich rettest, und beim Lügen musst du geschickt sein.
อยากให้ดูป๊าเป็นตัวอย่างอยากเป็นตำนานมึงก็ต้องเสี่ยง
Nimm dir Papa als Vorbild, wenn du eine Legende sein willst, musst du Risiken eingehen.
ถามแม่มึงดูว่าตอนหนุ่ม กูหมู่หรือจ่า
Frag deine Mutter, ob ich in jungen Jahren Soldat oder Sergeant war.
จะเอาคาถามหานิยมหรือจะเอามนต์ปลุกสาลิกา
Willst du den Zauber großer Anziehungskraft oder den Gesang der Salika-Vögel?
ใคร เขาเรียกว่าขุนแผนเพราะฉายแสงตลอดเวลา
Alle nannten mich Khun Phaen, weil ich ständig strahlte.
แต่สรุปตอนจบแม่จับได้แต่ที่พ่อไม่ตายเพราะบุญรักษา
Aber am Ende hat Mama es herausgefunden, und dass Vater nicht gestorben ist, war nur Glück und Segen.
แต่หนูไม่ต้องกังวลพี่คงไม่เป็นอย่างนั้นหรอก
Aber du musst dir keine Sorgen machen, ich werde wahrscheinlich nicht so sein.
เผอิญโกหกไม่ค่อยจะเก่งพี่โคตรจะเซ็งเลยขอบอก
Zufällig bin ich nicht gut im Lügen, das nervt mich total, sage ich dir.
เชื่อใจพี่เถอะพี่ขอร้องจากปากผู้ชายอกสามศอก
Vertrau mir, bitte, das sagt dir ein Mann wie ein Baum.
ลองใจตัวเองมาก็ตั้งหลายที สุดท้ายพี่มีหนูเป็นคำตอบ
Ich habe mein eigenes Herz viele Male geprüft, am Ende bist du meine Antwort.
ไม่ได้ตั้งใจจะเป็นอย่างนี้พอดีเลือดพ่อมันแรง
Ich wollte nicht so sein, aber das Blut meines Vaters ist eben stark.
ใครบอกเมื่อวานไม่ใช่คนนี้อันนั้นน่ะเพื่อนมันแกล้ง
Wenn jemand sagt, das war gestern nicht ich das waren meine Freunde, die gescherzt haben.
พ่อบอกถ้าคิดจะมีอย่างนี้ มึงอย่าหาคนเหมือนแม่
Mein Vater sagte, wenn du vorhast, so zu leben, such dir keine wie Mama.
ถ้ามันจับได้ว่ามึงเจ้าชู้ ถ้าเกิดมันรู้มึงโดนมันเฉือนแน่
Wenn sie erwischt, dass du untreu bist, wenn sie es herausfindet, macht sie dich garantiert fertig.
ไม่ได้ตั้งใจจะเป็นอย่างนี้พอดีเลือดพ่อมันแรง
Ich wollte nicht so sein, aber das Blut meines Vaters ist eben stark.
ใครบอกเมื่อวานไม่ใช่คนนี้อันนั้นน่ะเพื่อนมันแกล้ง
Wenn jemand sagt, das war gestern nicht ich das waren meine Freunde, die gescherzt haben.
พ่อบอกถ้าคิดจะมีอย่างนี้ มึงอย่าหาคนเหมือนแม่
Mein Vater sagte, wenn du vorhast, so zu leben, such dir keine wie Mama.
ถ้ามันจับได้ว่ามึงเจ้าชู้ ถ้าเกิดมันรู้มึงโดนมันเฉือนแน่
Wenn sie erwischt, dass du untreu bist, wenn sie es herausfindet, macht sie dich garantiert fertig.
อันตัวกูเป็นชายชาญชาตินักรบ
Ich selbst bin ein tapferer Mann, ein geborener Krieger.
แม้นประสบร้อยปัญหาไม่เคยหนี
Auch wenn ich hundert Problemen begegne, bin ich nie geflohen.
ไม่เคยเกรงสิ่งใด แม้ชีพวายชีวี
Ich fürchte nichts, nicht einmal den Tod meines Lebens.
นอกจากศรีภรรยาที่รักเอย
Außer meiner geliebten Ehefrau, oh ja.





Авторы: Direk Jaroonvittaya, Krerg Chankwang, Nakalin Jalunvitaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.