Текст и перевод песни Maj Britt Andersen - Tenkj Om VI Var Venner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenkj Om VI Var Venner
Только подумай, если бы мы были друзьями
Tenkj
om
vi
var
venner
du
og
je
Только
подумай,
если
бы
мы
с
тобой
были
друзьями,
Tenkj
om
alle
andre
folk
som
bodde
like
ved
Только
подумай,
если
бы
все
остальные
люди,
живущие
поблизости,
Også
hadde
sine
venner
som
dom
lekte
med
Тоже
имели
своих
друзей,
с
которыми
играли,
Det
skulle
vell
ha
vøri
noe
det
Вот
это
было
бы
здорово!
Tenkj
om
vi
var
venner
je
og
du
Только
подумай,
если
бы
мы
с
тобой
были
друзьями,
Tenkj
om
vi
to
sammen
kunne
bygge
øss
ei
bru
Только
подумай,
если
бы
мы
вдвоем
смогли
построить
мост,
Som
strækte
seg
fra
land
til
land
fra
Norge
tel
Peru
Который
протянулся
бы
от
страны
к
стране,
от
Норвегии
до
Перу,
Det
ville
itte
ha
vøri
tel
å
tru
В
это
просто
невозможно
поверить!
For
bygda
er
lita
og
vegen
er
smal
Ведь
деревня
мала,
а
дорога
узка,
Men
himelen
der
oppe
den
er
kolossal
Но
небо
наверху
– колоссально.
Det
er
mye
vi
skjønner
men
lite
vi
veit
Многое
мы
понимаем,
но
мало
знаем,
Og
dom
som
støtt
krangler
А
те,
кто
постоянно
ссорятся,
Dom
har
det
itte
greit
Им
нелегко.
Tenkj
om
vi
var
venner
begge
to
Только
подумай,
если
бы
мы
оба
были
друзьями,
Tenkj
om
vi
to
sammen
en
gong
kunne
gjøra
no
Только
подумай,
если
бы
мы
вдвоем
когда-нибудь
смогли
сделать
что-то,
Så
alle
kunne
sjå
at
væla
trass
i
alt
er
god
Чтобы
все
увидели,
что
мир,
несмотря
ни
на
что,
хорош,
Det
tenkjer
je
det
skulle
vøri
no
Вот
это,
я
думаю,
было
бы
что-то!
For
bygda
er
lita
og
vægen
er
smal
Ведь
деревня
мала,
а
дорога
узка,
Men
himlen
der
oppe,
den
er
kollosal
Но
небо
наверху
– колоссально.
Det
er
mye
vi
skjønner,
men
lite
vi
veit
Многое
мы
понимаем,
но
мало
знаем,
Og
dom
som
støtt
krangler
А
те,
кто
постоянно
ссорятся,
Dom
har
det
itte
greit
Им
нелегко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: trond brænne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.