Maj feat. Victor Oquendo & Gabe Real - Carol of the Kings - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maj feat. Victor Oquendo & Gabe Real - Carol of the Kings




Carol of the Kings
Рождественская песнь королей
La historia nos ha dado una declaración que sobrevive a los tiempos
История подарила нам откровение, пережившее века
("History has given us a proclamation which outlasts the ages")
("History has given us a proclamation which outlasts the ages")
El villancico de estos reyes hace brillar el alma
Песнь этих королей заставляет душу трепетать,
("The carol of these kings vibrates the soul")
("The carol of these kings vibrates the soul")
Que nos recuerda que el verdadero Rey ha nacido
Напоминая нам, что истинный Король родился.
("Reminding us that a true King is born")
("Reminding us that a true King is born")
Midnight strikes and awww
Полночь бьет, и ох...
See them rushing through the stained doors
Видишь, как они спешат сквозь расписные двери,
Like kids in a sugarcane store
Словно дети в магазине сладостей.
Is this what they stood in rain for?
Ради этого ли они стояли под дождем?
Suddenly, Isle 3
Внезапно, на третьем проходе
Stood a sight so angelically
Предстало видение, столь ангельское.
Inhale voice to the sky
Вдохновенные голоса возносятся к небесам,
Hear the bells ring it goes:
Слышишь, как звонят колокола:
Hark how the bells
Внемли звону
Sweet silver bells
Серебряных колоколов,
All seem to say
Все они как будто говорят:
Throw cares away
Прочь заботы!
Christmas is here
Рождество пришло,
Bringing good cheer
Неся радость
To young and old
Молодым и старым,
Meek and the bold
Кротким и смелым.
No panic, no stress
Никакой паники, никакого стресса,
Opposite security threat
Противоположность угрозе безопасности,
'Cause their eyes declared peace be still
Ведь их глаза возвестили: "Мир вам",
In the midst of hopelessness
Посреди безнадежности.
On their knees all agree
На коленях все соглашаются
To reconcile to the King of peace
Примириться с Царем мира.
Many voices, one plea
Много голосов, одна мольба,
And you can hear them scream it goes:
И ты слышишь, как они восклицают:
Hark how the bells
Внемли звону
Sweet silver bells
Серебряных колоколов,
All seem to say
Все они как будто говорят:
Throw cares away
Прочь заботы!
Gaily they ring
Радостно они звенят,
While people sing
Пока люди поют
Songs of good cheer
Песни радости,
Christmas is here
Рождество пришло.
So we're laying down our crowns when the carol bell sounds
Мы снимаем свои короны, когда звучит рождественский колокол.
Now behold the rich and poor
Взгляни на богатых и бедных,
Neighboring and distant shore
Близких и дальних,
A baby King existing more than
Младенец-Король, существующий больше, чем
A manger in the Inn
Ясли в гостинице.
The source of life for man
Источник жизни для человека,
Whose glory lights the land
Чья слава освещает землю,
The remedy for sin in generation and again and again
Лекарство от греха из поколения в поколение, снова и снова.
We're thankful for gifts and the presents but
Мы благодарны за подарки и подношения, но
Give us the gift of your presence Sir (please)?
Подари нам дар Своего присутствия, Господи (пожалуйста).
'Cause we all long to be
Ведь мы все жаждем быть
A symphony of royalty so with this we sing
Симфонией величия, поэтому мы поем:
We three kings of Orient are
Мы, три короля Востока,
Bearing gifts we've traveled so far
Несем дары, проделав долгий путь
Field and fountain
Через поля и фонтаны,
Moor and mountain
Болота и горы,
Following yonder star
Следуя за той звездой.
And you can hear them scream they say:
И ты слышишь, как они восклицают:
Woooooooooo
Уууууууу!
So we're laying down our crowns when the carol bell sounds
Мы снимаем свои короны, когда звучит рождественский колокол,
Following yonder (Christmas is here) star
Следуя за той (Рождество пришло) звездой.
So we're laying down our crowns when the carol bell sounds
Мы снимаем свои короны, когда звучит рождественский колокол,
Following yonder star
Следуя за той звездой.
Feliz Navidad a todos
Feliz Navidad a todos
("Merry Christmas to all")
("С Рождеством всех")
Recuerden que el verdadero sentido de la Navidad
Recuerden que el verdadero sentido de la Navidad
("Remember the true meaning of Christmas is")
("Помните, что истинный смысл Рождества")
Es el nacimiento de nuestro Señor Jesucristo
Es el nacimiento de nuestro Señor Jesucristo
("The birth of our Lord Jesus Christ")
("Это рождение нашего Господа Иисуса Христа")





Авторы: Michael Allen, Victor Oquendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.