Текст и перевод песни Maja Blagdan - Gitara Dalmatina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitara Dalmatina
Далматинская гитара
Još
sam
mater
držala
pod
ruku
Я
ещё
за
руку
маму
держала,
Kad
sam
te
upoznala
Когда
встретила
тебя.
Bija
si
momak
najlipši
u
kraju
Был
ты
самым
красивым
парнем
в
округе,
Šta
sam
ga
vidila
Что
я
увидела
в
тебе.
Ti
si
doša
iz
velikog
svita
Ты
пришёл
из
большого
мира,
A
ja
tek
naresla
А
я
только
расцвела.
Prvi
put
sam
tada
dočekala
zoru
Впервые
тогда
я
встретила
рассвет,
Jer
sam
se
zaljubila
Потому
что
влюбилась.
Prvi
put
sam
tada
dočekala
zoru
Впервые
тогда
я
встретила
рассвет,
Jer
sam
se
zaljubila
Потому
что
влюбилась.
Gitara
dalmatina
svirala
cilu
noć
Далматинская
гитара
играла
всю
ночь,
A
mjesec
sa
skalina
čekao
kad
ću
doc'
А
месяц
со
ступенек
ждал,
когда
я
приду.
Gitara
dalmatina
dušu
mi
uzela
Далматинская
гитара
душу
мою
забрала.
Kad
me
taknu
tvoje
oči
Когда
твои
глаза
касаются
меня,
Samo
mi
ludo
srce
skoči
Только
моё
безумное
сердце
бьётся.
Tada
sam
tvoja
sva
Тогда
я
вся
твоя.
(Kad
me
taknu
tvoje
oči)
(Когда
твои
глаза
касаются
меня)
(Samo
mi
ludo
srce
skoči)
(Только
моё
безумное
сердце
бьётся)
Tada
sam
tvoja
sva
Тогда
я
вся
твоя.
Bila
sam
dite,
a
bila
sam
cura
Была
я
ребёнком,
а
была
и
девушкой,
Samo
sam
te
gledala
Только
на
тебя
смотрела.
A
ti
si
bija
momak
na
svom
mistu
А
ты
был
парнем
на
своём
месте,
Samo
takav,
k'o
iz
sna
Только
такой,
как
из
сна.
Ti
si
doša
iz
velikog
svita
Ты
пришёл
из
большого
мира,
A
ja
tek
naresla
А
я
только
расцвела.
Prvi
put
sam
tada
dočekala
zoru
Впервые
тогда
я
встретила
рассвет,
Jer
sam
se
zaljubila
Потому
что
влюбилась.
Prvi
put
sam
tada
dočekala
zoru
Впервые
тогда
я
встретила
рассвет,
Jer
sam
se
zaljubila
Потому
что
влюбилась.
Gitara
dalmatina
svirala
cilu
noć
Далматинская
гитара
играла
всю
ночь,
A
mjesec
sa
skalina
čekao
kad
ću
doć'
А
месяц
со
ступенек
ждал,
когда
я
приду.
Gitara
dalmatina
dušu
mi
uzela
Далматинская
гитара
душу
мою
забрала.
Kad
me
taknu
tvoje
oči
Когда
твои
глаза
касаются
меня,
Samo
mi
ludo
srce
skoči
Только
моё
безумное
сердце
бьётся.
Tada
sam
tvoja
sva
Тогда
я
вся
твоя.
(Kad
me
taknu
tvoje
oči)
(Когда
твои
глаза
касаются
меня)
(Samo
mi
ludo
srce
skoči)
(Только
моё
безумное
сердце
бьётся)
Tada
sam
tvoja
sva
Тогда
я
вся
твоя.
Gitara
dalmatina
Далматинская
гитара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zrinko Tutic, Stjepan Stipica Kalogjera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.