Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
pjesma
završi
i
svi
su
otišli
Wenn
das
Lied
endet
und
alle
gegangen
sind
Mi
plešemo
posljednji
Tanzen
wir
als
Letzte
Ja
znam
ti
si
taj
Ich
weiß,
du
bist
es
Ne,
nije
prekasno,
poljubi
me
Nein,
es
ist
nicht
zu
spät,
küss
mich
Poljubi
me
za
kraj
Küss
mich
zum
Abschied
Kad
tuga
pokuca
na
našim
vratima
Wenn
die
Trauer
an
unsere
Tür
klopft
U
ovu
noć
bez
svitanja
In
dieser
Nacht
ohne
Morgengrauen
Upali
zvijezde
sve,
k'o
nade
skrivene
Zünde
alle
Sterne
an,
wie
verborgene
Hoffnungen
U
mojim
očima
In
meinen
Augen
Marinero,
nek'
čuvaju
te
anđeli
Marinero,
mögen
Engel
dich
beschützen
Moj
marinero,
sretni
ti
puti
svi
Mein
Marinero,
mögen
all
deine
Wege
glücklich
sein
Marinero,
nek'
čuvaju
te
anđeli
Marinero,
mögen
Engel
dich
beschützen
Moj
marinero,
ma
gdje
mi
bio
ti
Mein
Marinero,
wo
auch
immer
du
bist
Kad
pjesma
završi
i
svi
su
otišli
Wenn
das
Lied
endet
und
alle
gegangen
sind
Mi
plešemo
posljednji
Tanzen
wir
als
Letzte
Upali
zvijezde
sve,
k'o
nade
skrivene
Zünde
alle
Sterne
an,
wie
verborgene
Hoffnungen
U
mojim
očima
In
meinen
Augen
Marinero,
nek'
čuvaju
te
anđeli
Marinero,
mögen
Engel
dich
beschützen
Moj
marinero,
sretni
ti
puti
svi
Mein
Marinero,
mögen
all
deine
Wege
glücklich
sein
Marinero,
nek'
čuvaju
te
anđeli
Marinero,
mögen
Engel
dich
beschützen
Moj
marinero,
ma
gdje
mi
bio
ti
Mein
Marinero,
wo
auch
immer
du
bist
Moj
marinero,
ma
gdje
mi
bio
ti
Mein
Marinero,
wo
auch
immer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Grana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.